拼音和英语的区别。大多数对英语和拼音的混淆。如果他能从一张卡片,说出拼音和英语的两种读法,那么孩子就完全的学会了拼音和英语的读法。(只选其中的一种)把拼音或者26个字母其中的一种读熟的时候。把拼音和英语的26个字母弄混淆是非常正常的。很容易的去学习拼音和英语。

岑参的参,是读Shen,还是读sen?

岑参的参,是读Shen,还是读sen

先回答你的问题:岑参之“参”念[cān]。怎么样,是不是有点意外?下面说原因:中国历史上有著名的“三参”——曾参、曹参、岑参,他们都是单名一个“参”字。今天我们将从另一个角度-古诗词韵脚,来回答这个问题。如果我没记错的话,上初中时,学到《白雪歌送武判官归京》,语文老师教导我们该诗作者“岑参”的“参”字读“[sēn]”不读can。

不过这么多年过去了,时过境迁,现在当我们用输入法输入“cen sen”时会出现下图这样的提示:很显然,输入法是在提示我们[shēn]才是正确的读音。不光是输入法,百度百科也是这样的读音:那么,到底这个字读什么呢?为了弄明白这个问题我们不妨从唐诗宋词韵脚上来一探究竟。我们都知道,韵脚是韵文(诗、词、歌、赋等)句末押韵的字。

一篇(首)韵文的一些(或全部)句子的最后一个字,采用韵腹和韵尾相同的字,这就叫做押韵。因为押韵的字一般都放在一句的最后,故称“韵脚”,引这些字的韵母要相似或相同。首先看一下岑参:“岑参”出现在韵脚时的情况:1、《书怀》-宋·廖行之(全宋詩卷2524)莱衣喜气着青衫,世路从渠裂两骖。试问虚名空斗北,何如荣养乐陔南。

邻墙饱听新诗句,尊酒相从几笑谈。闻道秋郊足佳趣,好奇谁复似岑参。2、《又和感旧四首其一》-宋·刘克庄(全宋诗卷3052)老马虺隤不服骖,累然病起泛溪南。失侯我尚堪耘豆,出牧公方自种酣。畏垒屡丰愧桑楚,汉喜虽小屈岑参。新年闻说茅柴贱,陌上逢人各半酣。3、《戏用迈韵呈吴傅朋兼简梁宏父向巨原》-宋·洪皓(全宋诗卷1702 节选)吴侯主诗盟,欲从靳如骖。

古风风格老,叙事若绮谈。宦情既淡薄,世故应饮谙。置驿复郑庄,好奇过岑参。4、《子瞻子由各有寄題小菴詩却用元韵和呈》-宋·孔平仲(全宋诗卷926)二公俊軌皆千里,兩首新詩寄一菴。大隠市朝希柱史,好奇兄弟有岑參。雪天凍坐癡于雀,雨夕春眠困若蠶。不是本來忘世味,便投閒寂亦難甘。可见,诗人作品中岑参之“参”应念 can,确定无疑。

科普小知识:岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。接下来看曹参:“曹参”出现在韵脚时的情况:1、《再和二首》-宋·王安石(《全宋诗》卷81)置酒未逢休沐,便同越北燕南。

且复歌呼相和,隔墙知是曹参。丹青已自前世,竹石时窥一斑。五字当还靖节,数行谁似高闲。2、《送江宁彭给事赴阙》-宋·王安石(《全宋诗》卷562 节选)幕中俊乂闲刀笔,帐下骁雄冷剑镡。楚地怪须留汲黯,萧规疑欲付曹参。从来贵势公何慕,自是贤名上所贪。未信逸身今以老,且当忧国每如惔。3、《寿建宁太守》-宋·刘克庄(《全宋诗》卷3081)官府升平戟卫严,退衙惟与客清谈。

宽和却笑闽溪急,苦硬翻嫌建茗甘。南国只今歌召伯,汉庭早晚相曹参。情知金鼎催调燮,驿路梅开雪意酣。4、《赠永嘉张相士》-宋·刘过(《全宋诗》卷2703)青城游遍蜀中山,归看公卿饱已谙。杰惊稍能儿德祖,举亡何阙百曹参。诸公富贵纸上语,满座风雷终日淡。我似北人君记取,偶然留滞在东南。可见,诗人作品中曹参之“参”应念 can。

科普小知识:曹参,字敬伯,汉族,沛人 ,西汉开国功臣,名将,是继萧何后的汉代第二位相国,史称“曹相国”。公元前209年(秦二世元年),跟随刘邦在沛县起兵反秦,身经百战,屡建战功。那么曾参又是怎样呢?“曾参”出现在韵脚时的情况:1、《次韵平甫喜唐公自契丹归》-宋·王安石(《全宋诗》卷556)留犁挠酒得戎心,绣袷通欢岁月深。

奉使由来须陆贾,离亲何必强曾参。燕人候望空瓯脱,胡马追随出蹛林。万里春风归正好,亦逢佳客想挥金。2、《次韵平甫喜唐公自契丹归》-宋·王安石(《全宋诗》卷562)东浮溪水渡长林,上坂回头一拊心。已觉省烦非仲叔,安能养志似曾参。忧伤遇事纷纷出,疾病乘虚亹亹侵。未有半分求自赎,恐填沟壑更沾襟。可见,王安石两首诗中的曾参之“参”念 shen,确定无疑。

科普小知识:曾子(公元前505年—公元前435年),名参(shēn),字子舆,春秋末年鲁国南武城人(山东嘉祥县)。是中国著名的思想家,孔子的晚期弟子之一,与其父曾点同师孔子,是儒家学派的重要代表人物。著名华人学者叶嘉莹教授在题为《杜甫诗在写实中的象喻性》的讲演中也说过:岑参的 “参”字,有不同的读音。

由于孔子的学生曾参的“参”读作“深”,所以西方很多人在翻译的时候都把岑参的“参”也拼成“深”的读音。可是根据考证,这个字不应该读作“深”而应该读作“餐”。因为岑参曾写文章说他的祖先有很多人都参与公卿之位,他们家里希望他也能够参与公卿之位,所以取名岑参。所以经过以上分析,曾参之“参”念shen,曹参、岑参之“参”念can,以后大家不要再念错了噢~。

“远上寒山石径斜”中“斜”字应读作“xié”还是“xiá”?

“远上寒山石径斜”中“斜”字应读作“xié”还是“xiá”

问题:远上寒山石径斜”中“斜”字应读作“xié”还是“xiá”?之前学《己亥杂诗》时,读到“浩荡离愁白日斜”时老师说“斜”应读作“xié”而不是“xiá”,后者为古音。前言因为人口的迁移时代的发展等等原因,古代很多字读音与今天普通话不同。题主说的两个例子,今天学校里好像都读作xie了,不过这个字在古韵里和韵母是a的字在一个韵部。

一、浩荡离愁白日斜己亥杂诗·其五作者:龚自珍 (清)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。这首七言绝句的韵脚有三个:斜、涯、花。您觉得怎么读押韵呢?二、远上寒山石径斜山行 作者:杜牧 (唐)远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。同理,这首七言绝句也是仄起平收,首句押韵,韵脚是:斜、家、花。

这两首诗的斜当然读作xia押韵。三、古韵书里的斜喜欢诗词的朋友应该知道古人作诗是有韵书作为标准的,古代和今天一样,各地方言发音不同,因此和今天的新华字典一样,古代也有官方的韵书,统一每个字的发音。查一下诗韵( 平水韵 )就知道,在古韵“下平六麻”这个韵部中,”斜“字与花、家、涯是同韵部的字。宋朝《平水韵》的六麻和《唐韵》的麻韵一样,唐朝人杜牧读这首诗一定是押韵的。

根据康熙字典记载,斜的读音很多,其中有一种读音与“邪”一样,宋韵书中徐嗟切,唐韵里似嗟切,都是韵母a的发音。《唐韻》似嗟切sia《集韻》《韻會》《正韻》徐嗟切xia,音邪四、瓜牛与蜗牛今天,在很多方言里,蜗牛还叫做瓜牛。这也是古韵的遗传。杜牧有一首《朱坡绝句》:乳肥春洞生鹅管,沼避回岩势犬牙。自笑卷怀头角缩,归盘烟磴恰如蜗。

这首七言绝句的韵脚是蜗和牙 ,牙ya、蜗gua和花、斜、家一样,也属于平水韵的下平六麻韵部。蜗牛读作gua牛,在今天的广东、陕西、福建、中国台湾甚至甘肃等地方都有这种情况。结束语老街曾经写过类似的文章,下面是网友们的留言:秦武粤鹏:陕西方言蜗牛读作:guagua牛。馬乐天:兰州话叫gua gua 牛;戒急用忍32:西安周边的郊县都叫瓜瓜牛。

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi?

有个常用成语叫“虚与委蛇”,为什么“蛇”不读she而读yi

“虚与委蛇”是成语,出自《庄子·应帝王》篇中。这个成语中的“蛇”字,读音yi。但是,为什么不读she而读yi呢?其实,这个问题很简单。成语“虚与委蛇”中的“委蛇”是不能拆开理解的,“委蛇”就是一个词,与“虚与”结合为成语。它所表达的是中国神话传说中的蛇,而不是生活在大自然中距今1.3亿年的蛇。“委蛇”长的样子大体是人头蛇身,并且还长着两个头。

它的身子颜色为紫色,而头部是红色。它的长度与车辕差不多。传说“委蛇”对雷声特别讨厌,每当打雷时,它都会呆立在那儿一动不动。“委蛇”的意思就是蜿蜒曲折,跑起来拐来拐去,起伏逶迤。后来,人们解释为随便应顺,产生了《庄子·应帝王》中的“虚与委蛇”成语,这个成语所指的意思,就是对人虚情假意而敷衍的应酬。“虚与委蛇”中的虚,是空,虚无,不真实而虚伪,而“与”是给予,参与。

“虚与委蛇”是讲了一个对人虚情假意而敷衍应酬的典故。战国时,道家的代表人物壶子和一个巫师斗法。说是这个巫师很厉害,神神秘秘会相面,巫师扮演着似神似鬼的样子,吓得人们就怕见到他,只要一听说他来了,立刻四处逃散。壶子听说后,不相信,认为这个巫师是虚伪的故弄虚玄。为了百姓安宁生活,壶子决定与这个巫师面对面较量。

接着壶子指使他的学生列子,去把巫师找来,并对列子说,我要让他看看,我还能活多少天?壶子斗巫师这个巫师见过壶子后,对列子说,你老师只有10天的活头了。列子听后心里很难过,哭着对老师壶子说了。壶子却笑了笑,对列子说,明天,你再请巫师来看看我。列子遵照老师的叮嘱,第二天巫师又来了,看后对列子说,你老师运气不错,我可给你老师续命了。

壶子听了列子的汇报,指令学生列子继续请巫师来看我。就这样不断地请巫师来给壶子看相,结果,吓得巫师不来了。学生列子很奇怪,问老师壶子,这是怎么回事?为什么巫师能把别人吓跑,而您却把巫师吓跑了呢?壶子笑了笑,回应,没啥。壶子告诉学生列子,巫师全凭着自己那点儿知识来揣测着面相,而我呢,与他“虚与委蛇”,对他的虚情假意,用敷衍应付的态度,使他看不懂我,因此,他朝着我害怕了,再也不敢像从前那样狂妄了。

这就是“虚与委蛇”的典故。“虚与委蛇”本来是随机应变,顺着对方的思路来对付对方。可是这个典故,引申出了敷衍了事,随便应对的新的含义。这个成语的关键字是“蛇”,这条蛇是“委蛇”,而不是大自然中的蛇,是神话传说中的蛇。这样去解释,具有特定的新的含义。综上所述,我们能够解读“虚与委蛇”中的“蛇”字,为什么发音不读she,而读yi了。

这里的最大区别就是真实与传说,蛇是大自然活生生的动物,而蛇yi却是神话传说中的,人头蛇身的怪兽。为了区别这两个意思,因此,才有了“蛇”不读she而读yi的“虚与委蛇”的成语。“虚与委蛇”中蛇(yi)的读音,是由蛇(she)读音和本义引申而来的。同时,提示读者,“蛇”字是个多音字,蛇(she)是它的本音本义,指的就是大自然中,爬行纲动物演化史上最迟出现的一个类群。

《散氏盘》中的“夨”这个字怎么读?为什么有人写成“失”字了?

谢谢你的提问和邀请。《散氏盘》中的“夨”这个字,确实并不常见,而且看起来很像一个“矢”字,所以很多人把它写成“矢”或者是“失”了。其实,我们的手机或电脑字库里就有 这个字。只是有些网友不知道是什么读音,才会无奈地选择了相近的字形“矢”或者“失”来代替吧。“夨”字在《说文解字-夨部》里与“夭”(读腰)字同意,是侧头的意思,也是早已有之,而不是出土以后新发现的文字。

《说文解字》里面,“夨”的读音读“侧”,是倾头、倾侧,与“夭”意同。“夭”这个字侧右,“夨”这个字是侧左的意思。根据《说文解字》的对“夨”这个字解释来看,已经与《散氏盘》中的意义大不相同了。从《散氏盘》到东汉时间跨度将近800年,这800年,汉字经历了篆书到隶书的发展,文字的很多义项也有不同程度的改变。

例如“夨”这个字,就是一个例子。如果按照说文解字的义项来看,《散氏盘》就解释不下来了。因为“夨”这个字在《散氏盘》中无法成为一个动词。而且《散氏盘》中有这样明确的词组:“夨王于豆、新宫、东廷”、“夨人有司履田”。那么,我们就很清楚了,这不是像《说文解字、夨部》解释的侧头的意思,而是一个族群的人,他们的居住范围是“夨”,这里的人,就是“夨人”,他们的王(即长老),就是夨王了。

《散氏盘》里记载的散国,位于陕西省宝鸡市凤翔县一带,西北方与夨国为邻。这个青铜器的断代一般定为周厉王(前828以前)时期。也就是大约在公元前880到828年的这一时期。至于为什么“夨人”、“夨王”中的“夨”字,成了抬头向左看的意思了,那就又是一个考古难题了。不过,我前几天写的一篇文章《吴昌硕临摹的散氏盘为什么用石鼓文的笔法》中,真涉及《散氏盘》了,这篇文章发布在头条以后,自动生成了音频,音频里的读音是“则”而不是“恻”,我对此也感到很奇怪,为什么夨字的读法是“则”呢?今天,我在写这篇文章时,打开手机,用“侧”字的拼音居然打出来了,而以前总认为手机里可能没有这个字。

但是,不知为什么音频读音却是“则”这可不是声调问题,而是声母不一样。现在头条的文章中有了自动生成音频的功能,我的很多文章都有音频,有时我也听一听,发现智能音频的正确读音率还是非常高的。但是,声调问题还不能完全准确,例如“好的”和“爱好”,对“好”的读音都是一样的。再例如“少年”和“少钱”、“银行”和“行书”的“行”字等等,这样一些多音字都会读成一样的。

所以,我很想知道为什么智能音频与手机拼音不一样呢?如果是声调问题,也就无所谓,但是,一个是“侧”,一个是“则”完全不是一个声母。这是一些多余的话了。不过,你还真别不信,我就试了一下,我们的手机里也有夨字“则”的读音,这说明学者对夨这个字的读音,本来就有两种读音,那么,音频的读音显然是有依据的。这样的话,我认为可能《说文解字》里的“夨”字和《散氏盘》里的“夨”本来就不是一个字,所以,读音就不一样。

我的看法还是认为我们对《散氏盘》里的“夨”字不要读成“侧”而应该读“则”。因为《说文解字》里的读音和词义与《散氏盘》不是一回事。《散氏盘》又名“夨人盘”,西周晚期青铜器,乾隆年间发现于宝鸡市凤翔县后,一直被私人收藏。因铭文中有“散氏”字样,按传统习惯,择文首句中字命名。《散氏盘》是著名的青铜器铭盘,与《大盂鼎》、《毛公鼎》、《虢季子白盘》合称晚清“四大铭文”,是国内学者极为难得的大篆书法经典。

从书法史的角度看,不但是大篆金文的经典之作,也是隶书的鼻祖。这个书法作品与西周《虢季子白盘》的风格大不相同。如果说《虢季子白盘》像楷书,那么《散氏盘》更像是行书或者隶书。这对我们研究西周书法和书法发生学意义非常重大。《散氏盘》是一篇烂漫天真的书法作品,用笔自由潇洒,章法有行无列,大小穿插,时而有行有列,时而数字相迭,时而一字占据数字位置,如此大胆自由的章法安排,实在于无意之间,尽情于汪洋恣肆。

《散氏盘》的故事非常多,最有名莫过于“一盘得两总督”的机缘巧合。1810年冬,嘉庆皇帝颙琰50岁的生日,阿林保将散氏盘敬献给皇上做寿礼。皇上给了他两江总督去当。因而在老古玩界中有“阮元定名散氏盘,阿林保献宝祝寿荣升”的口头传说故事。由于书法好故事多,《散氏盘》也是书法家竞相争相学习的一个经典。例如石鼓文大师吴昌硕,还有康有为的女弟子萧娴都临习过这个铭文。

不过,我觉得萧娴和吴昌硕都没有得其神韵,你说呢?《散氏盘》的内容为土地转让,记述夨人付给散氏田地之事,并详记田地的四至及封界,最后记载举行盟誓的经过。 首句“用夨扑散邑,迺即散用田”说明了纷争的伊始:因为夨国偷偷攻打散国的田邑,造成散国损失,于是由夨国割田地二区以为赔偿。文中两段割地树封的履勘纪录,紧接着是夨人与散氏参与定界的见证名单,末段则为割地后盟誓立契的实景:(在豆国新宫东廷)原属夨人土地第一区的三员首长与第二区的二名主管相继盟誓,确定守约后,将所割田地绘图,交由夨氏执守,史正仲农则执左券以为文书之认证。

附录:《散氏盘》楷书释文用夨践散邑,乃即散用田。履:自瀗涉以南,至于大沽,一奉。以陟,二奉,至于边柳、复涉瀗,陟。以西,奉于敝城。楮木,奉于刍仇,奉于刍道,内陟刍,登于厂湶,奉诸、陵、刚。奉于单道,奉(封)于原道,奉(封)于周道。以东,奉于棹东强。右还,奉于履道。以南,奉于仇道。以西,至于莫。履井邑田。

自桹木道左至于井邑,奉,道以东,一奉,还,以西一奉,陟刚三奉。降以南,奉于同道。陟州刚,登,降棫二奉。夨人有司履田:鲜、且、武父、西宫襄、豆人虞丂、录贞、师氏右眚、小门人、原人虞艿、淮司工虎、孝、丰父、人有司丂,凡十又五夫。正履夨舍散田:司土逆寅、司马单、人司工君、宰德父;散人小子履田:戎、(微)父、教父、襄之有司橐、州就、焂从,凡散有司十夫。

一年级孩子总把英文字母和拼音字母弄混是什么原因有方法解决么?

小学一年级的学生。把拼音和英语的26个字母弄混淆是非常正常的。下面我们来说说为什么孩子会把这些弄混淆。大多数对英语和拼音的混淆。这是对英语或者是拼音都不熟悉。在这其中有非常多的原因,比如说生活中。父母对孩子太严厉。总是会说,怎么不会。教了你多少遍了,你还不会。你怎么这么笨,连拼音和英语你都分不清。(在此时,其实父母应该和孩子一起学习,要给孩子树立自信心,以游戏的方式和孩子一同学习,或者以比赛的方式,和孩子比一比,谁先记住拼音或者是谁先记住英语。

或者是两个一起都记住。)还有就是孩子对拼音和英语。根本没有什么兴趣,所以他不会上心。姐,她只是觉得这个很好玩。(所以说我们家长要和孩子一同学习,和他们做游戏,去引导他们去学习拼音或者是英语。又可以促进孩子对拼音和英语的兴趣,也增加了家长和孩子的互动。)我再说一说怎么和孩子学习吧。首先应年级的学生。对,学习的能力不是很强大,多是靠模仿。

像这样家长可以和孩子一起读。让孩子记住拼音或者是英语的26个字母怎么读。(只选其中的一种)把拼音或者26个字母其中的一种读熟的时候。那么这样就可以教其他的另外一种读法。这样下来。孩子会对拼音和英语。有一种对比的方式。对比的方式就能很快的让孩子了解。拼音和英语的区别。并且有了对比,孩子就会。很容易的去学习拼音和英语。

在这里最重要的就是与孩子互动。增加孩子对英语和拼音的兴趣。孩子喝父母互动那样孩子会更好的学习。我父母只是训斥它,而不去。引导他这样会不知孩子心里非常的失落。从而他就不会去学习,他会觉得自己。再怎么努力,都得不到认可,导致孩子失去信心。我们家长朋友和孩子一同学习的时候。不一定要用书上死板的方式来教学。我们可以放一些视频或者一些卡片。

上面写上拼音,然后让孩子来读,打乱顺序让她来练习。如果他是完完全全的记住了,你一打乱的方式来训练它,它会很快的做出反应。当他对拼音这一种能完完全全地做出很快的反应之后。我们就可以加入英语在进行学习。最后战役,卡片的方式。让孩子。做出迅速的反应。如果他能从一张卡片,说出拼音和英语的两种读法,那么孩子就完全的学会了拼音和英语的读法。


文章TAG:改掉  拼音  读音  悄悄  
下一篇