1,上海市教育局电话是多少

回答 您好,很高兴为您解答。1 黄浦区 黄浦区教育局 63288532 周一至周五 上午 9:00-11:30 下午 1:30-5:00 2 徐汇区 徐汇区教育局 招生考试中心 54361439 周一至周五 上午 8:30-11:30 下午 1:30-4:30 3 长宁区 长宁区教育局 22050761 周一至周五 上午 8:30-11:30 下午 1:30-4:30 长宁幼教总支 62521150 周一至周五 上午 8:30-11:30 下午 1:30-4:00 4 静安区 静安区教育局 幼教科 56630990-2232 56630990-2233 周一至周五 上午 9:00-11:30 下午 1:30-4:30 建议工作日拨打,接通率更高。希望我的回答对您有帮助,有问题可以继续问我? 提问 你好,我想咨询小学生转学问题 回答 你好,你讲,知无不言 提问 我的两个双胞胎孩子现在虹口区曲阳四小读三年级,户口所在地曲阳路650号,对口中学是曲二中,而我想让他们中学进虹口实验学校,如果现在买房到虹口实验学校所属的学区内,中学能不能进这个学校,谢谢! 回答 虹口实验需要摇号 不能保证一定能 提问 好的,谢谢! 回答 客气了,应该的。 提问 你好,我想在问一下,房子在学区内也要摇号吗? 买房后孩子应该可以转学了吗? 买房后孩子应该可以转学了吗? 回答 看报名人数,报名人数超过计划招生,就要摇号 转学需要跟接受学校沟通好, 就可以转学 提问 转过区后是否优选了 回答 没有优选这个说法 更多39条 

上海市教育局电话是多少

2,上海教育局投诉电话有用吗

有用1、 上海市市教育局负责订定教委工作的季度、年度工作计划与季度、年度工作总结;综合调和教委机关关键政务、事务;负责文档运行与管理;负责教委关键会务、招待的组织计划;负责讯息管理、简报编写、文秘、文书档案、信访、秘密、人大代表书面建议和政协提案的处理;负责督查、催办工作;负责教育对口增援工作;负责教育体系社会团体考核工作;负责机关资产管理、安全捍卫及相关日常行政事务管理工作。2.教育局都有保密工作,不会鼓露任何人的信息,国家也明确规定过,要维护投诉人的个人信息,不容许任意单位以任何方式泄露出去。
有用1、 上海市市教育局负责订定教委工作的季度、年度工作计划与季度、年度工作总结;综合调和教委机关关键政务、事务;负责文档运行与管理;负责教委关键会务、招待的组织计划;负责讯息管理、简报编写、文秘、文书档案、信访、秘密、人大代表书面建议和政协提案的处理;负责督查、催办工作;负责教育对口增援工作;负责教育体系社会团体考核工作;负责机关资产管理、安全捍卫及相关日常行政事务管理工作。2.教育局都有保密工作,不会鼓露任何人的信息,国家也明确规定过,要维护投诉人的个人信息,不容许任意单位以任何方式泄露出去。
有用1、 上海市市教育局负责订定教委工作的季度、年度工作计划与季度、年度工作总结;综合调和教委机关关键政务、事务;负责文档运行与管理;负责教委关键会务、招待的组织计划;负责讯息管理、简报编写、文秘、文书档案、信访、秘密、人大代表书面建议和政协提案的处理;负责督查、催办工作;负责教育对口增援工作;负责教育体系社会团体考核工作;负责机关资产管理、安全捍卫及相关日常行政事务管理工作。2.教育局都有保密工作,不会鼓露任何人的信息,国家也明确规定过,要维护投诉人的个人信息,不容许任意单位以任何方式泄露出去。

上海教育局投诉电话有用吗

3,如何看待上海语文教材将外婆改成姥姥教育局回复称外婆属方言

还是来考据一下“姥姥”与“外婆”到底哪个才是方言吧。1、关于姥姥:明朝人沈榜《宛署杂记》收录有北京宛平县的方言俚语,其中提到“姥姥”:“外甥称母之父曰老爷,母之母曰姥姥。”沈榜特别注明这是“方言”,并说“里巷中言语亦有不可晓者”。换言之,称外祖母为“姥姥”,只是北方个别地方的里巷间的俚语,不登大雅之堂,且使用范围也有限。在明清小说中也找到大量“姥姥”,比如《红楼梦》里有一个“刘姥姥”,但这里的“姥姥”,显然只是泛指老年女性,而非特指外祖母。 2、关于外婆:清代李调元的《南越笔记》收录有广东的方言,其中恰好提到“外婆”:在广州,“母之父曰外公,母之母曰外婆。”那么,是不是只有广东人才将外祖母称为“外婆”?不是。从明清时期的许多世俗小说、唐宋时期的一些文人笔记,我们都可以找到“外婆”的称谓,而且词义非常明确,都是指外祖母。比如清代公案小说《施公案》写道:“施公道:你这外婆家姓甚?住在何处?吴良道:小人外婆姓杨,住在桃花村外,名叫个杨秀。那地方通知道名姓的。”唐朝人撰写的《法苑珠林》里也有一段话:“汝是我女儿(女之儿),我是汝外婆。”更重要的信息是,至迟在明朝,官方文书中也使用“外婆”的说法,如《大明会典》这么注释外祖父母:“即外公、外婆”。3、结论:考证至此,我们可以知道,“姥姥”才是不折不扣的方言;“外婆”则是起源于民间俗称的通用词。
我还是来考据一下“姥姥”与“外婆”到底哪个才是方言吧。1、关于姥姥:明朝人沈榜《宛署杂记》收录有北京宛平县的方言俚语,其中提到“姥姥”:“外甥称母之父曰老爷,母之母曰姥姥。”沈榜特别注明这是“方言”,并说“里巷中言语亦有不可晓者”。换言之,称外祖母为“姥姥”,只是北方个别地方的里巷间的俚语,不登大雅之堂,且使用范围也有限。在明清小说中也找到大量“姥姥”,比如《红楼梦》里有一个“刘姥姥”,但这里的“姥姥”,显然只是泛指老年女性,而非特指外祖母。 2、关于外婆:清代李调元的《南越笔记》收录有广东的方言,其中恰好提到“外婆”:在广州,“母之父曰外公,母之母曰外婆。”那么,是不是只有广东人才将外祖母称为“外婆”?不是。从明清时期的许多世俗小说、唐宋时期的一些文人笔记,我们都可以找到“外婆”的称谓,而且词义非常明确,都是指外祖母。比如清代公案小说《施公案》写道:“施公道:你这外婆家姓甚?住在何处?吴良道:小人外婆姓杨,住在桃花村外,名叫个杨秀。那地方通知道名姓的。”唐朝人撰写的《法苑珠林》里也有一段话:“汝是我女儿(女之儿),我是汝外婆。”更重要的信息是,至迟在明朝,官方文书中也使用“外婆”的说法,如《大明会典》这么注释外祖父母:“即外公、外婆”。3、结论:考证至此,我们可以知道,“姥姥”才是不折不扣的方言;“外婆”则是起源于民间俗称的通用词。

如何看待上海语文教材将外婆改成姥姥教育局回复称外婆属方言


文章TAG:上海教育局上海  上海教育  教育  
下一篇