1,古文学弈

剧本名:《学弈》 场景:临江边的书斋,香炉中香烟缭绕,书斋正中铺竹席,上设棋盘,棋具,盘上摆古谱,背景挂一卷轴,上书“棋圣”二字,三人围棋盘而坐。 人物:弈秋,学生甲,学生乙 弈秋(左手执一古卷,目光注视棋盘,右手捏一枚黑色棋子。目不斜视的发问):棋局至此,如何应手? 学生甲(皱眉,目光凝视棋局,沉思片刻后作答):棋至中盘,白棋大龙出头之势已定,应弃攻转守…… 弈秋(闻言对学生甲面露赞许,转而对学生乙发问):你以当为如何? 学生乙(突然收回望向天空中大雁的目光,慌里慌张的低头看着棋盘,支支吾吾的回答):这……这……应该…… 弈秋(面色不愉,用训斥的口吻说):你二人同时随我学棋,为何相差仿若天地?!难道当真是你才智不及于他?唉…… 差不多大概是这个样子了,抛砖引玉……哈哈,好不好的别拍砖!

古文学弈

2,文言文学弈

1、原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。2、翻译:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。

文言文学弈

3,文言文学弈解释

弈秋是全国的下棋高手,他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋讲课,另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里一直着有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一块学习,但是后一个人不如前一个学生学的好。难道是他的智力不如别人好吗?说:不是这样的。
学弈(下棋)弈秋(秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋),通国(全国)之(的)善弈者(擅长下棋的人)也。使(让)弈秋诲(教导)二人弈,其(其中)一人专心致志,惟(只听)弈秋之(的)为听(教导);一人虽听之(弈秋的教导),一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援(拉)弓缴(箭)而射之(天鹅)。虽与之(前者)俱(一起)学,弗(不)若(比)之(前者)矣(好)。为(因为)是其(后者)智(智力)弗若(不如)与(吗)?曰(答):非(不是)然(这样)也(的)。弈:下棋。弈秋,通国之善弈者也。弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。之:的。善:善于,擅长。使:让。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。虽:虽然。之:指弈秋的教导。以为:认为,觉得鸿鹄:天鹅。援:引,拉。缴:本文指带有丝绳的箭。(读音:zhuó)之:天鹅。之:前者。俱:一起。弗若:不如。矣:了。为:因为。与:吗。曰:说。非:不是。其:后者。然:这样。思:想。译文弈秋是全国最善于下围棋的人。弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,一心只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。能说是他的智力不如前一个人吗?弈秋回答说:不是这样的。我的更标准一些,我高一..
学习棋艺

文言文学弈解释

4,文言文学弈解释

学下围棋(课题) 弈秋,是全国最擅长下棋的人。让弈秋同时教两个人下棋,一个人专心致志,只听弈秋的教导;(另外)一个人虽然(也在)听弈秋的教导,(但是实际上)一心以为天鹅就要飞到了,(便)想着打开弓箭去射它,(这样)虽然(这个人)和那个人一起学习,(却)不如(那个人)了,(可以)说这是(因为)他的智商不如(那个人)吗?(应该)说:不是这样啊。
弈秋(2),通国(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之。虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣。为(18)是其(20)智弗若与(20)?曰(22):非(23)然(24)也。 (1)弈:下棋。 (2)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 (3)通国:全国。 (4)之:的。 (5)善:善于,擅长。 (6)使:让。 (7)诲:教导。 (8)其:其中。 (9)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。 (10)虽:虽然。 (11)之:指弈秋的教导。 (12)鸿鹄:天鹅。 (13)援:引,拉。 (14)缴:本课指有丝绳的箭。 (15)之:他,指前一个人。 (16)俱:一起。 (17)弗若:不如。 (18)矣:了。 (19)为:谓,说。 (20)其:他,指后一个人。 (21)与:吗。 (22)曰:说。 (23)非:不是。 (24)然:这样。 《学弈》参考译文: 弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的 弈秋是全国最善于下棋的人。让他教两个人下棋,其中一人一心一意,聚精会神,认真听弈秋的教导;另一人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅飞过,怎样拿弓箭去射它,这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人。是他的智力不如那个人吗?回答说:不是这样的。 道理: 说明学习必须专心致志,不可三心二意的道理。 体会: 我们应该向那个专心致志的人学习,为那个三心二意的人感到失望。学习就应该一心一意、聚精会神,才会学有所成;如果像那个三心二意的人一样,将一事无成,一无所获。

5,学弈文言文翻译

奕秋学弈【原文】弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。注释:①弈秋:弈,下棋(围棋)。秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。②通国:全国。 通:全。 ③之:的。④善:善于,擅长。 ⑤诲:教导。 ⑥以为:认为,觉得。 ⑦鸿鹄:天鹅(大雁)。⑧援:引,拉。 ⑨将至:将要到来。 ⑩弓缴(zhuó):弓箭。缴,古时指带有丝绳的箭。 【译文】弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。本文下载于《百度文库》
【参考译文】 弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。 字词解释: 弈秋(2),通国(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之。虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣。为(18)是其(20)智弗若与(20)?曰(22):非(23)然(24)也。 (1)弈:下棋。 (2)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 (3)通国:全国。 (4)之:的。 (5)善:善于,擅长。 (6)使:让。 (7)诲:教导。 (8)其:其中。 (9)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。 (10)虽:虽然。 (11)之:指弈秋的教导。 (12)鸿鹄:天鹅。 (13)援:引,拉。 (14)缴:本课指有丝绳的箭。 (15)之:他,指前一个人。 (16)俱:一起。 (17)弗若:不如。 (18)矣:了。 (19)为:谓,说。 (20)其:他,指后一个人。 (21)与:吗。 (22)曰:说。 (23)非:不是。 (24)然:这样。
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

6,学弈整首文言文的意思什么

翻译弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。原文弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。扩展资料《学弈》选自战国时期孟子及其弟子所著的《孟子·告子上》,文体为文言文。故事讲述的道理:学习应专心致志,决不可三心二意。人物背景弈秋——春秋时期鲁国人,特别喜欢下围棋,潜心研究,终于成为当时下棋的第一高手,人们不知道他姓什么,而他是因为下围棋而出名的。弈秋是见于史籍记载的第一位棋手,而且是位“通国之善弈者”。关于他的记载,最早见于《孟子》。弈秋是当时诸侯列国都知晓的国手,棋艺高超,《弈旦评》推崇他为国棋“鼻祖”。
翻译弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不
弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都学习;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想着搭弓拉箭把天鹅射下来。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
文言文:学弈寓意讲解,课上使用
古文: 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?曰:非然也。 字词 【学弈】学习棋艺。弈,下棋。 【通国】全国。 【善弈者】擅长下棋的人。善,擅长。 【专心致志】一心一意,集中精神。 【援】用手牵引,拉。 【弗若】不如。 【专心致志】 一心一意,精力高度集中。 【通国】全国。 【诲】教导。 【善】擅长。 【帷弈秋之为听】只听弈秋的教导。 句子 1、奕秋,通国之善弈者也。 一个名叫秋的下棋人,是全国最擅长下棋的人。这句话告诉了我们为什么会有人要拜他为师并学下围棋的原因。 2、其一人专心致志,惟奕秋之为听; 其中的一个人学棋专心致志,聚精会神,只听奕秋一个人的教导,思想从不想别的。这句话告诉了我们这个人与另一学棋人的不同之处,也使我们明白了他能学好围棋的原因。 3、“一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。” 这句话告诉我们:在学习上三心二意的人远远不及专心的人学得好。 4、“为是其智弗若与?” 是说后一个学弈的人的智力不如前一个人吗?这是一个设问句,引导读者思考故事的寓意。 5、“曰:非然也。” 这一句是回答前面那个设问的。意思是:那个学得差的人不是由于智力不及那个学得好的人,而是没有专心学习的缘故。 译文: 弈秋是全国最善于下棋的人。让他教两个人下棋,其中一人一心一意,聚精会神,认真听弈秋的教导;另一人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅飞过,怎样拿弓箭去射它,这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人。是他的智力不如那个人吗?回答说:不是这样的。 道理: 说明学习必须专心致志,不可三心二意的道理。 体会: 我们应该向那个专心致志的人学习,为那个三心二意的人感到失望。学习就应该一心一意、聚精会神,才会学有所成;如果像那个三心二意的人一样,将一事无成,一无所获。

7,学弈的这篇文言文的意思

俱:下棋弈秋,通国之善弈者也。弈秋。虽与之俱学。虽与之俱学,将一事无成。虽:他:秋,一心以为有鸿鹄将至:一起。弗若,他都学习;而另一个人虽然在听着:本课指带有丝绳的箭,思援弓缴而射之,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:这样。感悟学习不可一心二用。缴,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰【原文】弈秋:不如。矣:了。为:谓,说。与:吗。曰:说。非:不是,只要是弈秋讲的:不是这样的,其中一个人专心致志。然,可是他心里总以为有天鹅要飞过来。援:非然也;一人虽听之,方可成功!若三心二意:他,人名,因他善于下棋。其。之,拉:虽然。之:指弈秋的教导:只听弈秋的教导。其,指前一个人,想着搭弓拉箭把天鹅射下来。这样虽然他同前一个人一起学习。【译文】弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,弗若之矣。之:他,指前一个人。俱:一起:引,擅长。使:让。诲:教导。【注释】弈。鸿鹄:天鹅,所以称为弈秋。通国:其中。惟弈秋之为听:全国。之:的。善:善于,指后一个人,必须专心致志。或做事要一心一意,专心致志,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听
弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着有天鹅飞来,拿弓箭去射它。即使两个人在一起学习,成绩却不如第一个人。难道他的智力不如另一个人吗?回答说:不是这样的。
【译文】弈秋是僵最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的
弈秋是僵最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
学弈 【原文】 弈秋,通国之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。 【译文】 弈秋是僵最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
俱:下棋 弈秋,通国之善弈者也。 弈秋。 虽与之俱学。虽与之俱学,将一事无成。 虽:他:秋,一心以为有鸿鹄将至:一起。 弗若,他都学习;而另一个人虽然在听着:本课指带有丝绳的箭,思援弓缴而射之,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:这样。 感悟 学习不可一心二用。 缴,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰【原文】弈秋:不如。 矣:了。 为:谓,说。 与:吗。 曰:说。 非:不是,只要是弈秋讲的:不是这样的,其中一个人专心致志。 然,可是他心里总以为有天鹅要飞过来。 援:非然也;一人虽听之,方可成功! 若三心二意:他,人名,因他善于下棋。 其。 之,拉:虽然。 之:指弈秋的教导:只听弈秋的教导。 其,指前一个人,想着搭弓拉箭把天鹅射下来。这样虽然他同前一个人一起学习。 【译文】弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,弗若之矣。 之:他,指前一个人。 俱:一起:引,擅长。 使:让。 诲:教导。 【注释】 弈。 鸿鹄:天鹅,所以称为弈秋。 通国:其中。 惟弈秋之为听:全国。 之:的。 善:善于,指后一个人,必须专心致志。 或做事要一心一意,专心致志,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听

8,文言文学弈的全文翻译

学弈译文 弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。能说是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。《两小儿辩日》的译文 孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤。孔子问他们争辩的原因。一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断。 两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底怎么回事?”
孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤。孔子问他们争辩的原因。一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断。 两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底是怎么回事?”
《两小儿辩日》的译文 孔子去东方游学,孔子看见两个小孩争论不已。孔子问他们争辩的原因。一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子也无法确定谁对谁错。 两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博?”
学弈译文 弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。能说是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。《两小儿辩日》的译文 孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤。孔子问他们争辩的原因。一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断。 两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底是怎么回事?”
孔子坐车去诸侯国游学,经过一个村口时,看到两个放牛娃正在为什么事情争得面红耳赤。孔子问他们争辩的原因。一个小男孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。 一个小男孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大。到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?” 另一个小男孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子皱着眉头,想了老半天,无法判断。 两个小男孩都乐了,说:“大家都说你是无所不知的大学问家,却连我们小孩子的问题也答不了,这到底是怎么回事?”
两小儿辩日翻译;孔子到东方游学,看见两个小孩为什么事争辩不已,辩问是什么原因。一个小孩说;我认为太阳刚刚出来时离人近,而中午的时候离人远。另一个小孩认为太阳刚刚出来时离人远,而中午时离人近。

文章TAG:文言文学弈文言文学  文学  古文  
下一篇