1,求一首英文歌第一句翻译过来好像是医生演员律师歌手

what you wanna be

求一首英文歌第一句翻译过来好像是医生演员律师歌手

2,we could have had it all为什么不直接用have it all

could+have done的结构为虚拟语气中对过去事情的假设,意思是本来能够做某事而没有做。we could have had it all的意思就是说我们本来可以拥有一切,但是实际上并未拥有一切。we could have it all则不能表示这样的意思,因为could+do的结构可以为虚拟语气中对过去事实的假设以及对将来事实的假设,也可以为陈述语气中的对事实的描述,因此其具体表达的意思也应由上下文来判断。如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢

we could have had it all为什么不直接用have it all

3,we could have had it all 什么意思

我们本来应该都有的祝你学习进步,不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!(*^__^*)
我们可以拥有一切,轧制中的深
如果是歌曲Rolling In The Deep里的,见到过一种翻译是 我们本来可以幸福的。
通俗一点是,我们本应该幸福的。
我们本应幸福 we could have had it all歌词为了便于唱所以用it代指了
支持楼上

we could have had it all 什么意思

4,求英语达人帮我翻译一下We could have had it all Rolling in the deep

we could had it all.Rolling in the deep
Rolling in the deep, You had my heart inside your hand, And you played it to the beat.
Grass, rolling, I what all not rare
we could have had it all、rolling in the deep、you had my heart in your hand 、but you played it to the beat

5,求英语高手帮忙解剖一下这个英语句子 We could have had it all 搜

我们本能全部拥有它的 We could have had it all could have done 意思是 本能做什么 (但是没有做)done 是动词的过去分词形式这里 could have had 就是 本能有什么 had 是have的过去分词 have it all 全部拥有
这是一种固定搭配的用法。类似的有如下两种情况:1 could have done 翻译为本能够2 should have done 翻译为本应该所以We could have eaten it 可以翻译为我们本可以吃他的
we could have had it all、rolling in the deep、you had my heart in your hand 、but you played it to the beat

文章TAG:wecould  have  all  
下一篇