1,凿壁偷光的意思

词目 凿壁偷光 发音 záo bì tōu guāng 释义 原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。 出处 《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。” 示例 一个说要用功,古时候曾有“囊萤照读”“~”的志士。(鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》)

凿壁偷光的意思

2,凿壁偷光的全文解释

该成语原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,后用来形容家贫而读书刻苦学习的事情。成语出处:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”后人由此提炼出成语“凿壁偷光”。成语寓意:匡衡为了读书替别人打工,在夜晚,即使有一丝的亮光也要抓紧学习。这样的态度,以及努力刻苦的品质使匡衡成为大学者。有时候,外部条件制约着许多人的进步,但是有心人会为自己创造前进的机会。艰辛只是一时的体验,而经历过这些艰难后所收获的知识,才是人生宝贵长久的财富。

凿壁偷光的全文解释

3,凿壁偷光翻译是什么

《凿壁偷光》翻译如下:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了有学问的人。人物简介匡衡(生卒年不详),东海郡承县(今山东省枣庄市峄城区)人。西汉经学家,官至丞相。匡家世代务农,但匡衡却十分好学,勤奋努力,由于家境贫寒,他不得不靠替人帮工以获取读书费用,他“凿壁借光”的故事被世人广为称颂。

凿壁偷光翻译是什么

4,为什么写悯农的李绅和凿壁偷光的匡衡成名后会成为巨贪

凿壁偷光是西汉匡衡少年时热爱学习的励志故事,在今天仍然有一定的积极意义,如今读书的环境同古人相比,真的非常优越,但勤奋好学的精神同古人相比确实不如。读这个故事,总会给人一些启迪,凿了谁的壁,是否对别人有影响,偷光这在古代一点点昏暗的光,是否能看得清书。不要以为这点光有多亮,能看多久。这个故事在人的臆想中是很美好的,现实很骨干!当然由于匡衡好学,人生事业都取得了较大成功,汉元帝时,匡衡官至丞相,位列百官之首,封为安乐侯,食封地31万亩,在丈量分封土地时,利用职务之便,多圈了三万亩,弹劾,被撒职查办,贬为平民。有一个好的开端和过程,却没有一个完美的结果,晚节不保,龙头蛇尾。
凿壁偷光是西汉匡衡少年时热爱学习的励志故事,在今天仍然有一定的积极意义,如今读书的环境同古人相比,真的非常优越,但勤奋好学的精神同古人相比确实不如。读这个故事,总会给人一些启迪,凿了谁的壁,是否对别人有影响,偷光这在古代一点点昏暗的光,是否能看得清书。不要以为这点光有多亮,能看多久。这个故事在人的臆想中是很美好的,现实很骨干!当然由于匡衡好学,人生事业都取得了较大成功,汉元帝时,匡衡官至丞相,位列百官之首,封为安乐侯,食封地31万亩,在丈量分封土地时,利用职务之便,多圈了三万亩,弹劾,被撒职查办,贬为平民。有一个好的开端和过程,却没有一个完美的结果,晚节不保,龙头蛇尾。我一直认为自己就是一个俗人,没有多少境界。在教育孩子方面,也没有期望孩子将来有多大的出息。仅仅觉得能有一份工作,混个饭吃,不必很操心,也不用担多大的风险,不必付出很多的辛苦,可能碌碌一生,但只要平平稳稳,快快乐乐,也就行啦。看到这个题目,我想起了孩子小时候的一个故事,就此说几句吧。孩子小时候,我时常带着他到处溜达,也经常到我办公室玩耍。我只告诉孩子一点,如果认真学习,将来就会在大楼里上班,既轻松又舒服。(其实未必)如果不好好学习,将来就只能去替别人盖大楼,自己还不能住。(其实搬砖也未必不好)是人家盖楼你去住哪?还是你去盖楼人家住?你自己看着办。实际上,这是一个很现实的问题,生存是第一需要。诗人李绅写下了《悯农》,未必就说明他的境界多么高。进入了中学课本,就把这首诗跟作者的境界联系在一起,过度地解读。相当然的认为,描写农民工作的辛苦,就是同情农民的遭遇。特别是又取了一个高大上的题目,就以为作者多么高尚,多么有境界。其实,或许作者本意仅仅就是认为种地很辛苦啊,将来说啥也不能干这活。君不见,现在许多自媒体作者,为视频而视频,专门设计一些东西发出来,都清楚是咋回事。只是手法不太高明罢啦。再如一些演员,扮演的角色很感动人。但离开了戏,也就不那么讨人喜欢啦。也有一些名人,在高堂上夸夸其谈,像圣人一样,走下讲坛也是一个俗人。李绅恐怕也是如此吧。同样的道理,匡衡清楚得很,靠爹爹不行,靠娘娘不行,不刻苦读书就没有出路。凿壁偷光,只能说明不安于现状,学习刻苦,以此想改变命运,并不能说明其理想境界多么的高。目标很远大,那是为了摆脱贫穷,去追求荣华富贵。但不一定就是匡扶社稷,拯救黎民百姓。有些人喜欢站在道德的高度,去要求或评价一些历史人物。我想弱弱的问一句,你自己能做到吗?己所不欲,勿施于人。一般人做不了圣人,到不了那么高的境界,这很正常。但起码做一个无害于社会的人,尽自己的能力混个饭吃,也就行啦。在这个基础之上,尽量做得好一些,那就相当不错啦。但作为中小学的教材,理该更加认真谨慎,选择一些更好的作品来教育孩子。否则,误人子弟,贻害无穷。

5,凿壁偷光的原文翻译及寓意

【原文】 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。 【译文】 匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍。”主人大为感叹,就把书借给他读。匡衡苦学多年终于成了大学问家 寓意:在现在这么好的条件下,我们更要刻苦学习

6,凿壁偷光文言文翻译及注释是什么

《凿壁偷光》文言文翻译:匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍。”主人大为感叹,就把书借给他读。匡衡苦学多年终于成了大学问家。注释:1、不逮:烛光照不到。2、逮:到、及。3、乃:就。4、穿壁:在墙上凿洞。5、邑人:同县的人。6、大姓:大户人家。7、文不识:指不识字。一说,人名。8、与:帮助。9、佣:雇佣。10、佣作:做雇工,劳作。11、偿:报酬。12、求:要。13、怪:感到奇怪。14、愿:希望。15、资给:借,资助。16、以:用。17、遂:于是。18、大学:大学问家。作者介绍:匡衡(生卒年不详),字稚圭,东海郡承县(兰陵县匡王村)人。是西汉经学家、大臣,以说《诗》著称。汉元帝时位至丞相。匡衡任职期间,多次上疏陈述自己对朝廷政策的意见,陈述治国之道并经常参与研究讨论国家大事,按照经典予以答对,言合法义,博得元帝信任。每当朝廷大臣讨论政务时,匡衡总是引《诗经》为据,认为“六经者,圣人所以统天地之心,著善恶之归,明吉凶之分,通人道之意,使不悖于其本性者也。故审六经之指,则人天之望可得而和,草木昆虫可得而育,此永永不易之道也。”匡衡的主张得到元帝及成帝的支持,这与从汉朝中期就开始兴起的独尊儒术,推重经学,微言大义的社会风尚是分不开的,实际是汉朝统治者用以统治人民的一种手段。

7,凿壁借光的翻译

匡衡,字稚圭,勤奋学习却没有蜡烛。邻居家有烛光却不穿过来,匡衡就把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用书映着光亮来读。同县人文不识家里有很多书,匡衡被他家雇佣劳作,却不要报酬。主人奇怪地问匡衡,匡衡说:“希望把主人的书都通读一遍。”主人感叹,资助给匡衡书,后来他成了大学问家。匡衡能够解说《诗经》,当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗经》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁。”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗经》的解说很精当,)当时的人都对他既敬畏又钦佩,听到的人没有不发出会心解悟的欢笑的。
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

8,凿壁取光的译文

凿壁偷光záo bì tōu guāng【解释】:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。 【出自】:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。” 【示例】:一个说要用功,古时候曾有“囊萤照读”“~”的志士。 ◎鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》 【近义词】:囊虫映雪、穿壁引光、废寝忘食 【反义词】:不学无术 【语法】:连动式;作谓语、定语、状语;含褒义
凿壁偷光záo??bì??tōu??guāng【解释】:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。??【出自】:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”??【示例】:一个说要用功,古时候曾有“囊萤照读”“~”的志士。??◎鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》??【近义词】:囊虫映雪、穿壁引光、废寝忘食??【反义词】:不学无术??【语法】:连动式;作谓语、定语、状语;含褒义??

文章TAG:凿壁偷光翻译凿壁偷光  翻译  意思  
下一篇