本文目录一览

1,葡萄牙语和西班牙语的区别

葡萄牙语、西班牙语都属于拉丁语系.葡萄牙语相对易学些。西班牙语和葡萄牙语在欧洲境内的影响不是很大,基本都只是在伊比利亚半岛的本国通用。西班牙语是西班牙、拉丁美洲和非洲20个国家的国语,联合国工作语言和国际通用语种之一。目前世界上讲西班牙语的人口约4亿。由于殖民历史的原因,西班牙语在欧洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群岛和南美洲的大多数国家和地区都说西班牙语,其中包括阿根廷、墨西哥、哥伦比亚等大国。葡萄牙语在美洲的通用程度不如西班牙语,但是区域大国巴西使用葡萄牙语。西班牙语和葡萄牙语许多发音是相同的。葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。以"h"为字头的西班牙语是常见的,而葡萄牙语大多以"f"为字头。巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。欧洲的葡萄牙语和巴西葡萄牙语没有多大区别,他们之间的关系类似于英国英语和美式英语之间的关系:来自于对方,当某些发音、语法、句法和成语却往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。欧洲葡萄牙语常被作为标准的葡萄牙语。

葡萄牙语和西班牙语的区别

2,西班牙语葡萄牙语

葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。 两种语言同属印欧语系罗曼语族,在语言学上是近亲。在一定程度上说,如果不是由于政治原因的话,其实可以算作是一种语言的两种方言,打个比方,类似汉语的北京话和山东话的关系。西语和葡语语法基本没什么区别,语音方面葡语比较复杂,鼻音较重,比西语柔和,听起来更接近法语,而西语以开音节为主,乐感很强,因此西语唱歌很好听。此外,;西语葡语都有颤音,西语是大舌音,葡语里面的多击颤音也可以可以发成小舌音。具体地情况是:葡萄牙人听得懂西班牙语,但西班牙人不明白葡萄牙人在说什么!因为,葡萄牙语地发音口形较西班牙语小,当然,这也是长期演变地结果。举个例子:西班牙语地我是:yo;而葡萄牙语是:euch,若你会读就知道区别了。还有葡萄牙语有4种变位动词,分别是以:ar,ir,er,or结尾,而西班牙语只有三种:ar,ir,er。所以从动词角度讲,葡语可能比西语难些,不过你要是会西语,那葡语就不会是大问题

西班牙语葡萄牙语

3,为何拉丁美洲的西班牙语区很分裂零碎而葡语区却形成统一的国家

看你的目的是什么,现在第三世界国家纷纷都愿意买我们中国的产品,我是认为越稀缺越好,还是要取决于你的用途。世界上有21个国家讲西班牙语,也可以这么记,南美洲除了巴西讲西班牙语,其他的所有国家,厄瓜多尔玻利维亚的讲的都是西班牙语。我本科专业学西班牙语的,做多年国际贸易。西班牙语和葡萄牙语的关系就像我们普通话和广东话的,会西班牙语,能看懂一半以上的葡萄牙语,会葡萄牙语的人能听懂很多西班牙语的话。有一次我在广交会上,接待一个巴西客户,两个男士,我给他们报了价格,当时讲的是英语,他们不知道我会相近的语言,俩人在讨论,我就发现我很多能听懂,俩人以为我肯定听不懂,就在讲我这个这么算,是贵,es barato,和西语一样,比那家那家贵多少,哎呀我去,我一下就掌握了客户最关键的信息,我就知道继续谈话的走向。(最后那个客户,我是给谈下来啦)所以我觉得这两个差不多,哪个都一样,最重要的是怎么学,用最快的速度学,敢于使用它。语言就是工具,能为我们所用才是最关键的。
看你的目的是什么,现在第三世界国家纷纷都愿意买我们中国的产品,我是认为越稀缺越好,还是要取决于你的用途。世界上有21个国家讲西班牙语,也可以这么记,南美洲除了巴西讲西班牙语,其他的所有国家,厄瓜多尔玻利维亚的讲的都是西班牙语。我本科专业学西班牙语的,做多年国际贸易。西班牙语和葡萄牙语的关系就像我们普通话和广东话的,会西班牙语,能看懂一半以上的葡萄牙语,会葡萄牙语的人能听懂很多西班牙语的话。有一次我在广交会上,接待一个巴西客户,两个男士,我给他们报了价格,当时讲的是英语,他们不知道我会相近的语言,俩人在讨论,我就发现我很多能听懂,俩人以为我肯定听不懂,就在讲我这个这么算,是贵,es barato,和西语一样,比那家那家贵多少,哎呀我去,我一下就掌握了客户最关键的信息,我就知道继续谈话的走向。(最后那个客户,我是给谈下来啦)所以我觉得这两个差不多,哪个都一样,最重要的是怎么学,用最快的速度学,敢于使用它。语言就是工具,能为我们所用才是最关键的。因为历史上巴西和阿根廷,是葡萄牙与西班牙的殖民地。巴西原为印第安人居住地。16世纪初沦为葡萄牙殖民地。1822年9月7日建立巴西帝国 ,1889年推翻帝制成立共和国 。1891年建立合众国。1967年改为现国名。 1500年4月22日,葡萄牙航海家佩德罗·卡布拉尔抵达巴西。他将这片土地命名为“圣十字架”,并宣布归葡萄牙所有。由于葡殖民者的掠夺是从砍伐巴西红木开始的,“红木”(Brasil)一词逐渐代替了“圣十字架”,成为巴西国名,并沿用至今,其中文音译为“巴西”。16世纪30年代,葡派远征队在巴建立殖民地。后来法国也觊觎这块地,想要在南美建立一块属于法国的殖民地。法国来到了里约,但却没有办法吸引欧洲殖民者前来。当地早到的葡萄牙人于是又把法国给赶出去了。葡萄牙人的到来给当地土著带来了灾难,把当地的人们推上了殖民经济的列车。葡萄牙人掌握了巴西的社会资源和方方面面,并在当地繁衍后代,葡萄牙语开始成为强势的语言,而土著语因为没有强大的政经资源做支撑,于是就只能沦落为部落语。阿根廷16世纪前居民为印第安人, 1536年沦为西班牙殖民地,1810年5月25日爆发了反对西班牙殖民统治的五月革命,1816年7月9日宣布独立。 1853年建立联邦共和国,1994年第四次修改后的宪法规定阿根廷为联邦制国家, 实行代议制民主。现在阿根廷的人口结构主要以西班牙裔和意大利为主,白人占95%。印第安人只有60多万人。曾为西班牙殖民地的历史,让西班牙语成为阿根廷的“普通话”。可以看到,这两个国家原有土著居民因为在殖民时代并没有掌握大量的社会资源,土著语没能成为国家语言。相反,殖民者靠着自己的长枪大炮,占尽了社会优势资源,这让他们的语言也成为了第一强势语言。
看你的目的是什么,现在第三世界国家纷纷都愿意买我们中国的产品,我是认为越稀缺越好,还是要取决于你的用途。世界上有21个国家讲西班牙语,也可以这么记,南美洲除了巴西讲西班牙语,其他的所有国家,厄瓜多尔玻利维亚的讲的都是西班牙语。我本科专业学西班牙语的,做多年国际贸易。西班牙语和葡萄牙语的关系就像我们普通话和广东话的,会西班牙语,能看懂一半以上的葡萄牙语,会葡萄牙语的人能听懂很多西班牙语的话。有一次我在广交会上,接待一个巴西客户,两个男士,我给他们报了价格,当时讲的是英语,他们不知道我会相近的语言,俩人在讨论,我就发现我很多能听懂,俩人以为我肯定听不懂,就在讲我这个这么算,是贵,es barato,和西语一样,比那家那家贵多少,哎呀我去,我一下就掌握了客户最关键的信息,我就知道继续谈话的走向。(最后那个客户,我是给谈下来啦)所以我觉得这两个差不多,哪个都一样,最重要的是怎么学,用最快的速度学,敢于使用它。语言就是工具,能为我们所用才是最关键的。因为历史上巴西和阿根廷,是葡萄牙与西班牙的殖民地。巴西原为印第安人居住地。16世纪初沦为葡萄牙殖民地。1822年9月7日建立巴西帝国 ,1889年推翻帝制成立共和国 。1891年建立合众国。1967年改为现国名。 1500年4月22日,葡萄牙航海家佩德罗·卡布拉尔抵达巴西。他将这片土地命名为“圣十字架”,并宣布归葡萄牙所有。由于葡殖民者的掠夺是从砍伐巴西红木开始的,“红木”(Brasil)一词逐渐代替了“圣十字架”,成为巴西国名,并沿用至今,其中文音译为“巴西”。16世纪30年代,葡派远征队在巴建立殖民地。后来法国也觊觎这块地,想要在南美建立一块属于法国的殖民地。法国来到了里约,但却没有办法吸引欧洲殖民者前来。当地早到的葡萄牙人于是又把法国给赶出去了。葡萄牙人的到来给当地土著带来了灾难,把当地的人们推上了殖民经济的列车。葡萄牙人掌握了巴西的社会资源和方方面面,并在当地繁衍后代,葡萄牙语开始成为强势的语言,而土著语因为没有强大的政经资源做支撑,于是就只能沦落为部落语。阿根廷16世纪前居民为印第安人, 1536年沦为西班牙殖民地,1810年5月25日爆发了反对西班牙殖民统治的五月革命,1816年7月9日宣布独立。 1853年建立联邦共和国,1994年第四次修改后的宪法规定阿根廷为联邦制国家, 实行代议制民主。现在阿根廷的人口结构主要以西班牙裔和意大利为主,白人占95%。印第安人只有60多万人。曾为西班牙殖民地的历史,让西班牙语成为阿根廷的“普通话”。可以看到,这两个国家原有土著居民因为在殖民时代并没有掌握大量的社会资源,土著语没能成为国家语言。相反,殖民者靠着自己的长枪大炮,占尽了社会优势资源,这让他们的语言也成为了第一强势语言。法语、德语、意大利语、西班牙语和葡萄牙语哪几个语种比较类似?●法语的“你好”为Bonjour,汉语发音接近于(ben jiu)→本就。●德语的“你好”为“Guten Tag”,接近于汉语的→固特那歌。●意大利语的“你好”为Buon giomo,接近于汉语拼音的→不疼就俩窝。●西班牙语的“你好”为Hola,接近于汉语拼音的→后拉。●葡萄牙语的“你好”为Hello,接近于汉语拼音的→何丽丽。●它们都是英语字母组成的,拉丁语系,就像广东人与东北人一样,所以都比较有自己的特点,不管是语法还是词汇,意大利语和西班牙语真的是最像的。年轻时接触过意大利语 ,它们与英语差不多,看西班牙语简单的大概是能看出意思的 发音也不是一般的像。
看你的目的是什么,现在第三世界国家纷纷都愿意买我们中国的产品,我是认为越稀缺越好,还是要取决于你的用途。世界上有21个国家讲西班牙语,也可以这么记,南美洲除了巴西讲西班牙语,其他的所有国家,厄瓜多尔玻利维亚的讲的都是西班牙语。我本科专业学西班牙语的,做多年国际贸易。西班牙语和葡萄牙语的关系就像我们普通话和广东话的,会西班牙语,能看懂一半以上的葡萄牙语,会葡萄牙语的人能听懂很多西班牙语的话。有一次我在广交会上,接待一个巴西客户,两个男士,我给他们报了价格,当时讲的是英语,他们不知道我会相近的语言,俩人在讨论,我就发现我很多能听懂,俩人以为我肯定听不懂,就在讲我这个这么算,是贵,es barato,和西语一样,比那家那家贵多少,哎呀我去,我一下就掌握了客户最关键的信息,我就知道继续谈话的走向。(最后那个客户,我是给谈下来啦)所以我觉得这两个差不多,哪个都一样,最重要的是怎么学,用最快的速度学,敢于使用它。语言就是工具,能为我们所用才是最关键的。因为历史上巴西和阿根廷,是葡萄牙与西班牙的殖民地。巴西原为印第安人居住地。16世纪初沦为葡萄牙殖民地。1822年9月7日建立巴西帝国 ,1889年推翻帝制成立共和国 。1891年建立合众国。1967年改为现国名。 1500年4月22日,葡萄牙航海家佩德罗·卡布拉尔抵达巴西。他将这片土地命名为“圣十字架”,并宣布归葡萄牙所有。由于葡殖民者的掠夺是从砍伐巴西红木开始的,“红木”(Brasil)一词逐渐代替了“圣十字架”,成为巴西国名,并沿用至今,其中文音译为“巴西”。16世纪30年代,葡派远征队在巴建立殖民地。后来法国也觊觎这块地,想要在南美建立一块属于法国的殖民地。法国来到了里约,但却没有办法吸引欧洲殖民者前来。当地早到的葡萄牙人于是又把法国给赶出去了。葡萄牙人的到来给当地土著带来了灾难,把当地的人们推上了殖民经济的列车。葡萄牙人掌握了巴西的社会资源和方方面面,并在当地繁衍后代,葡萄牙语开始成为强势的语言,而土著语因为没有强大的政经资源做支撑,于是就只能沦落为部落语。阿根廷16世纪前居民为印第安人, 1536年沦为西班牙殖民地,1810年5月25日爆发了反对西班牙殖民统治的五月革命,1816年7月9日宣布独立。 1853年建立联邦共和国,1994年第四次修改后的宪法规定阿根廷为联邦制国家, 实行代议制民主。现在阿根廷的人口结构主要以西班牙裔和意大利为主,白人占95%。印第安人只有60多万人。曾为西班牙殖民地的历史,让西班牙语成为阿根廷的“普通话”。可以看到,这两个国家原有土著居民因为在殖民时代并没有掌握大量的社会资源,土著语没能成为国家语言。相反,殖民者靠着自己的长枪大炮,占尽了社会优势资源,这让他们的语言也成为了第一强势语言。法语、德语、意大利语、西班牙语和葡萄牙语哪几个语种比较类似?●法语的“你好”为Bonjour,汉语发音接近于(ben jiu)→本就。●德语的“你好”为“Guten Tag”,接近于汉语的→固特那歌。●意大利语的“你好”为Buon giomo,接近于汉语拼音的→不疼就俩窝。●西班牙语的“你好”为Hola,接近于汉语拼音的→后拉。●葡萄牙语的“你好”为Hello,接近于汉语拼音的→何丽丽。●它们都是英语字母组成的,拉丁语系,就像广东人与东北人一样,所以都比较有自己的特点,不管是语法还是词汇,意大利语和西班牙语真的是最像的。年轻时接触过意大利语 ,它们与英语差不多,看西班牙语简单的大概是能看出意思的 发音也不是一般的像。都是殖民者惹得祸,西班牙当时占领的面积比较大,而葡萄牙殖民面积比较少,后来独立后,就导致了一个面积分散但是大,一个统一但是面积少。

为何拉丁美洲的西班牙语区很分裂零碎而葡语区却形成统一的国家

4,西班牙语与葡萄牙语的区别

一、在语音方面1、葡萄牙语的五个元音字母通常表示十四个元音因素和两个半元音音素,其中有五个是鼻元音;西班牙语中通常是一个元音字母代表一个元音因素,没有鼻元音。2、葡萄牙语中偏爱下降二合元音,如拉丁语的ego在葡语中是eu(我);在西班牙语中偏爱上升二合元音,如拉丁语中的ego在西语中是yo。3、葡萄牙语强调重读音节,延续时间长;西班牙语单词中每一音节延续的时间大致相等。4、葡萄牙语发音时口型小,音闭;西班牙语发音时口型大,音开。2、在语法方面:仅以动词为例,除了动词的变位形式以及动词的时态用法有很多不同之外,葡萄牙语自创了有人称不定式,使动词不定式能够根据人称变位,打破了语言学上给动词不定式所下的定义。这种独一无二的现象使语言学家深感惊讶。扩展资料:1、葡萄牙语(开办院校6所,讲葡语的国家和地区7个左右)葡语国家大部分集中在非洲,有5个。在语言方面,葡语跟西语情同手足,在就业方面,葡语倒是跟法语亲如兄弟,像法语一样,非洲也是葡语就业的一个主要战场。提到葡语非洲,就必须提到一个国家——安哥拉。安哥拉对中国的贡献不只是奥运会上的篮球,他还是中国在非洲的第一大贸易合作伙伴,更夸张的是08年初小安居然取代小阿成为中国最大石油供应国,中安之间有多强的经济互补也就不言而喻了。不过非洲对很多人而言,都是只想远观,不愿近临,如果不想去的话也无妨,巴西,这个讲葡语的南美足球王国,同样是吸收葡语人才的重要阵地。巴西、中国、俄罗斯、印度被称为“金砖四国”,经济发展潜力最为巨大。无论是现在还是在将来,短期内的葡语毕业生数量,都远远满足不了需求。葡语的源产地葡萄牙提供不了多少就业机会,但需求也总还是有的,葡语的在三大洲都有落脚点和根据地。2、西班牙语(开办院校51所,讲西语的国家和地区20多个)讲西语的国家有20多个,在七大洲中,约有4.06亿人作为母语使用,其中绝大部分在拉丁美洲国家。而国内开西班牙语的院校目前也增加至51所。从这两年的培训市场来看,西班牙语是升温最快的,一方面是由于美洲国家留学市场的开放,另一个方面也是市场对西语人才有了更多的需求。西语国家大部分集中在拉丁美洲,受西方影响较大,对中国经济依赖性并不强,西语人才的需求也是相对稳定。目前良好的就业形势得益于物以稀为贵的法则,开办西语的院校这几年会激增的趋势,加上合适的岗位上逐渐有了合适的人,西语就业在未来大概不会再有这么明显的优势。

文章TAG:葡萄牙语西班牙语葡萄  葡萄牙  葡萄牙语  
下一篇