本文目录一览

1,造句in spite of

I went out in spite of the rain.尽管下雨我仍然外出。

造句in spite of

2,in spite of的用法

despite与in spite of Despite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同.一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广; despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体...

in spite of的用法

3,in spite of

你说错了吧,of这个介词决定了,in spite of后面一般接名词或者动名词。in spite of 英[in spait ?v] 美[?n spa?t ?v][词典] 不顾; 虽然, 尽管…; 别看;[例句]In spite of great peril, I have survived虽然处境非常危险,我还是挺过来了。-------------despite与in spite ofDespite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同.一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广; despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中.Despite可以写作despite of,也可以写作 in despite of;in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了.例:Despite his advanced years,he is learning to drive.虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车.Despite the drought,we expect a good crop.尽管天旱,丰收依然在望.In spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear.尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧.We arrived at the station in spite of the storm.虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站.应当在此指出的是,在现代英语里,despite和in spite of的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用.Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。

in spite of

4,In spite of all that has been said

充当主语的代词都是不能省的。只有that充当宾语时才能省略。如:He is the one (that) I love. 这个一般就是省略的。

5,in spite of是什么意思

尽管;不管,不顾读法 英 [spa?t] 美 [spa?t] n. 恶意,怨恨;不顾,尽管;不由自主地vt. 刁难,使恼怒短语:Spite is never lonely 怨恨绝不孤独 ; 嫉妒总是与它相随in spite of everything 终究 ; 毕竟of Spite 刁难之despite in spite of 尽管 ; 不管词义辨析:in spite of, despitedespite和in spite of是两个可以互换使用的介词和介词短语,均表示“不管,不顾”。despite比in spite of简单、语气轻,也更文雅一些,但后者比前者用得更普遍,常用于“in spite of everything”中。

6,用in spite of造句 尽管有这样一些问题

In spite of those problems.
你现在已经是四面楚歌了,还不快快投降! 我们现在就请君入瓮,引他上钩,做个了断

7,inspite of用法是什么

一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广,in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了。in spite of在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。例如:In spite of this, I slept heavily.尽管如此,我睡得很熟。in spite of1、读音:[spa?t ?v] 2、释义:尽管。3、语法:despite和in spite of是两个可以互换使用的介词和介词短语,均表示“不管,不顾”。despite比in spite of简单、语气轻,也更文雅一些,但后者比前者用得更普遍,常用于“in spite of everything”中。近义词:despite1、读音:英 [d??spa?t] 美 [d??spa?t] 2、释义:即使,尽管。3、语法:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。4、用法例句:Despite her earnest efforts, she could not find a job. 5、白话译文:尽管她已尽心竭力,但是仍然找不到工作。

8,In spite of用法

inspiteofadv.不管;尽管;不顾notwithstanding;inspiteof.尽管;不顾inspiteofthat;nevertheless尽管如此;然而;不过inspiteofthis;however虽然如此;然而;但是;可是;不过expressinspiteofpossiblerefutation.即使遭到可能的驳斥仍然表达。helaughedinspiteofhimself.他不禁笑出声来。shesmiledinspiteofherself.她不禁微笑起来。forcealaughinspiteofpain.尽管疼痛但强作笑容shecameinspiteofhercold.她虽然着凉还是来了。shecomeinspiteofhercold.她虽然着凉还是来了。theywentinspiteoftherain.他们不顾天下雨也去了。
in spite of虽然;不管;不顾;纵使though 怎么用他就怎么用。所以你说的句子词组,和单词都可以接。
1.按正规的语法,后面只能接名词或名词性短语,某些不规范的方言除外2.可以。
in spite of=despite 一点区别:In spite of 句首、句中均可 despite句首后面接短语 不接句子 想要接句子改成in spite that...

9,请讲讲in spite of的用法

despite与in spite of despite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。 一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广; despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。despite可以写作despite of,也可以写作 in despite of;in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了。例: despite his advanced years,he is learning to drive. 虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。 despite the drought,we expect a good crop. 尽管天旱,丰收依然在望。 in spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear. 尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。 we arrived at the station in spite of the storm. 虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。 应当在此指出的是,在现代英语里,despite和in spite of的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。 despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意

10,despite和in spite of 的区别是什么啊后面接的东西部一样吧是前者

论语气,despite比in spite of谨严,但意思没有分别,都可译做“虽然”或“不顾”,例如:“In spite of/Despite mounting public discontent, the government is determined to push the bill through.(虽然公众不满愈来愈强烈,政府还是执意要通过议案。)” 有时,我们会看到despite of mounting public discontent之类说法,但despite之后加of,一般被视为鄙俗甚至不正确,不宜仿效。 In spite of或despite之后必须用名词或动名词(gerund),不能接普通子句(clause),例如不可说“Despite the public is getting increasingly discontented”只能说“Despite the fact that the public is getting increasingly discontented”。不过,in spite of/despite the fact that这句式虽然正确,却嫌累赘,最好用although一字取代,例如:“Although the public is getting increasingly discontented, the government is determined to push the bill through.” 英文有in spite of/despite oneself这说法,意思是“不由自主”或“不禁”,例如:“Her words were so satirical that I lost my temper in spite of myself.(她的话尖酸刻薄得令我忍不住发脾气。)” 留意spite这个字单独使用时,往往解作“恶意”,和in spite of不同,例如:“She did it out of spite.(她那样做是出于恶意的。)”
任务占坑

文章TAG:in造句  
下一篇