自编平假名,片假名,与汉字混搭。片假名专门用于外来语名词,专用名词及技术性含量的词汇。同时还自编一些华夏大陆没有的"汉字"。以此来满足这些罪孽邪民,未来语言文化与华夏大陆语言,文化仪表装饰及内涵不同的自信。《徐福》在《神道教》灵意中获取令尊。当即叛变原生华夏大陆《道教》灵魂。可耻投入罪孽《神道教》。并且,为自己改名《神武》年号。

开天辟地成为倭寇们第一轮(届)《天皇》。公元670年始初,以汉文化主流霸权使司继承《神武天皇》意志。组成新内阁废除了《倭国》统治。同时建立新国號《日本国》。意为,旭日升起之国。《日本国》建立于公元670年。日本语言文化,根基华夏文明。日本民族是非常聪明犊子们。但是,它们祖德《神道教》政治底蕴与其文化发展延伸反差太大。

对于中国人的语言文化观感来说,是日语简单还是英语简单?

本人觉得应该是日语更难一些。首先是单词。虽然说日语里有很多汉字,对于我们中国人来说,可能不用学就可以明白其中含义,但是由于日语的很多单词来源于古代佛经,意思早已与中文差的非常远了。比如:勉强是指学习,顽张是指加油,娘是指女儿等等等等。所以,中国人学日语,要先去除潜意识里的中文意思,再学汉字。再加上日语里的五十音图,包含平假名、片假名,具有好几套语言体系,有点类似于中文的拼音和汉字组合,但是他的拼音类似于偏旁部首,还是两套,不是英文字母,所以就变得更加难记。

相比之下,英语只有26个英文字母,跟拼音很像,剩下的就是字母的简单连接就可以了。其次是语法结构。日语与中文最大的不同,在于动词放在最后,名字放前面,比如我去汽车站,日语表达是我汽车站去;我要吃水果,日语是我水果吃。这一点与韩语类似,所以韩国人学日语更快,因为符合他们的说话思维和语法结构。而中文与英文类似,都是主谓宾,动词放中间,所以从语言习惯上学英文更简单。

为什么有人认为粤语是一种语言,而不是方言?粤语就是方言啊?

粤语当然是一门语言了,有完整的语法,发音规则,输入法,广泛的使用人群!这和普通话一样有完整的语言体系,怎么可能是方言,方言本身在字形和字意上与普通话基本无差别,仅仅是发音的不同,不具有完整的语言结构体系,所以才称之为方言!如果把粤语归为方言,那相当于把藏语,回文也归类为方言,这完全是扯蛋啊!一个国家内并不是除了官方语言外都是方言,一个国家内使用的语言也不可能只有一种,在现代定义下方言从属于其所在的某一完整语言体系下,而不是并列关系,语言和语言是并列关系,互相都有属于各自的完整语言体系,粤语和普通话就是并列的关系,怎么可能会混淆成方言与语言的关系呢?那些拿国家说事的就别瞎掺乎了,这和国家没关系,语言本来的目的就是交流,在漫长的社会发展中形成了众多的语言,语言使用区人群的口语习惯又形成了众多的方言,一切都是为了便于交流!再次重申,粤语和普通话一样是门语言,而不是方言,这个根本没法混淆,一定要说方言的那些人最好先了解一下语言的定义,然后再了解一下粤语和普通话,之后再看他俩怎么可能是语言和方言的关系!。

 6/6   首页 上一页 4 5 6 下一页

文章TAG:日语  语言  文化  日本  日本语言用日语怎么说  文化和语言的关系  日语怎么说  
下一篇