1、功能对等翻译理论指导下化妆品说明书的汉译2、传播学视角下电影《冰雪奇缘》字幕翻译研究3、归化与异化视角下的电影字幕翻译——《贫民窟的百万富翁》为例4、接受美学视角下《暮光之城》字幕翻译的审美再现策略5、功能对等的视角下《红高粱家族》中方言的英译研究6、从归化与异化视角看阿瑟.威利的《西游记》翻译7、从翻译美学的角度研究奢侈品广告汉译8、TED演讲字幕翻译中的遣词用字分析--以文化类主题为例9、等效原则视角下的英语习语的翻译策略10、翻译伦理视角下政府工作报告的英译。

英语专业翻译方向的毕业论文,有什么新颖点题目吗?

1、功能对等翻译理论指导下化妆品说明书的汉译2、传播学视角下电影《冰雪奇缘》字幕翻译研究3、归化与异化视角下的电影字幕翻译——《贫民窟的百万富翁》为例 4、接受美学视角下《暮光之城》字幕翻译的审美再现策略5、功能对等的视角下《红高粱家族》中方言的英译研究6、从归化与异化视角看阿瑟.威利的《西游记》翻译7、从翻译美学的角度研究奢侈品广告汉译8、TED演讲字幕翻译中的遣词用字分析--以文化类主题为例9、等效原则视角下的英语习语的翻译策略10、翻译伦理视角下政府工作报告的英译。

我是英语专业的,今年毕业想写关于英语广告翻译方面的论文,各位有什么建议?

看描述应该是本科论文吧。收集一些案例,找个翻译理论套一下。看看知网都是用哪些理论的,参考下(看看硕士毕业论文差不多了)。当然这能保证你轻松过,如果想拿高分,最好写的东西有些价值(对,大多数写的实践案例套理论真的全是辣鸡)。这个价值可以体现在跟翻译相关的各个方面,比如你哪怕做个调研,从事这种翻译的人都是什么背景,他们使用什么工具,有条件如果能收集到客户的回馈什么的,跟市场接近往往根据有实际意义,当然越有意义也意味着付出越多的精力,希望能够帮到你~~。

毕业论文要求英语书写,英语书写能力差,又不想机翻所以写完中文手稿,找人翻译这样算学术不端吗?你怎么看?

不知道你这是什么专业,什么层次的毕业论文,一般情况下如果不是英语专业的毕业生,应该不至于毕业论文要求是全英语写作吧?这个或许与你的专业特殊性有关,比如是涉外,国际合作培养的类别。首先,虽然英语写作本身并不复杂,但对于英语能力差的学生来说,要写出大篇幅的论文的确难度很大,不仅仅是专业术语的问题,还有语法和复杂句型结构的把控,另外还要符合英语语言习惯和论文写作规范,这是难度所在。

其次,机器翻译行不通,论文的机器翻译可以作为参考,然后参照机器翻译的内容进行修改,确保用词,语法,结构,以及内容可信度。但这样操作起来并不节省时间和精力,机器对于专业性的论文翻译可信度还是不怎么到位的,南辕北辙的情况很多,稍不留神就弄错了,最终还不如自己直接翻译。另外,找人翻译靠谱吗?算不算学术不端,在我看来论文的关键要素在于观点,结论以及相关数据来源,只要这些是原创的,至于用何种语言来表述并不涉及到学术不端,事实证明很多老教授要在国际刊物发表论文,那都是要请人翻译的,所以不存在学术不断的说法。

但是学校为何要让你们写英语论文,是否特地有考察你们英语写作能力的要求,如果有这方面的考量,那就有问题了。总的来说,不管是英语专业论文还是其他专业要求写英语毕业论文,我认为最好的办法不是从中文翻译到英文,而是直接用英语思维进行书写,由于论文的句子和文学作品的句子要求不一样,所以写起来难度并不大,只要准确定位好专业术语即可,有些难翻译的句子,可以检索其他英语论文的写作结构就行。


文章TAG:翻译  广告  论文  商务英语  入手  商务英语广告翻译论文  广告翻译论文  怎么入手  
下一篇