初建之后的青岛村的居民多为渔民。随着青岛口海运的逐渐开放,南北船员也逐渐增多。渔民和船员出海多祈求海神保佑平安,遂于明代成化三年(公元1467年)在青岛村西侧修建了一座天后宫,用以祭祀“天后”。《胶澳志》云:“天后之祀,不见于正史,然渔航业奉祀维谨,故海岸恒有是庙。”前几年,《青岛晚报》上开展的“青岛原来是小渔村”的讨论中,就青岛在德国侵占前是不是小渔村的问题上出现了几种说法。

就我们掌握的历史资料看,德国侵占胶澳前,青岛早已不是小渔村了,而是一个繁荣的市镇了。为了说明这个问题,我们还得从青岛村建立时谈起。前文谈到,青岛村建于明朝初期,开始为军户务农的地方,后一些渔民也来此定居,发展为一个大村庄。明万历年间,青岛村前的青岛口被辟为海上贸易港口,于是“百物鳞集、千艘云屯”。应该说,这时的青岛村已不是个小渔村了,而是一个具有一定规模的贸易港口了。

了清朝中叶,青岛口的贸易较前更有发展。青岛名称的内涵也起了实质性的变化,青岛的名称已从海中的青岛移向了陆地,青岛村附近一带的陆地通称为青岛。清同治四年(1865年)六月,在重修天后宫的《募建戏楼碑记》中,明确记载:“窃闻青岛开创以来,百有余年矣,迄今旅客商人,云集而至……。”这是我们见到的最早关于“青岛”的记载,这个“青岛”的范围是指青岛口附近一带的陆地,可以说是最早的“青岛地区”。

再则“青岛开创以来,百有余年矣”,这个百余年,从同治算起,应是清朝的乾隆年间(1736~1795年)。这样说来,青岛开埠的时间距今已有二百多年的历史。“青岛”的历史发展时间又向前提早了一百余年。清同治十三年(1874年)三月,现存天后宫的另一碑文中记载:“盖闻天后以孝成神,以慈爱民,仁护海国,泽洽波臣。

而旅客商人云集于此者,尤赖其鸿波不扬,惊涛顿息,故无不念以酬圣德焉。墨邑青岛口,旧有天后宫以妥神灵,不过粗具规模,未足以壮观耳……,宏舸连舳,巨舰接舻,乃增其旧制,敞之以庭堂,峻之以阶级,节税耀彩,金碧腾辉,可谓威镇四海……。”大船、巨舰,首尾相连,停泊于青岛口一带,好一派经贸繁忙景象。天后宫规模较前大有扩展,成为闻名的一大口岸。

这样规模的一个商埠,能说是一个小渔村吗?清光绪十二年(1886年),清朝驻德公使许景澄在其《条陈海军应办事宜折》中说:“青岛一带在烟台未开口岸时,航海商泊,凑集颇盛,本非散地荒陬可比。”许景澄在得知西方列强觊觎胶州湾后,建议清廷在胶澳设防。同年,清廷派道员刘含芳、总兵琅威理莅胶察勘。刘含芳在《查勘胶州湾条陈》中说:“……胶州澳口,口东青岛,高四十七、八丈,有市有关,地属即墨,山脉来自崂山。

”明确说明,此时的青岛已有市、有关,“市”,应该是集市贸易,“关”,是指收税的海关。清光绪十七年(1891年)六月,清廷决定在青岛设防,调派登州镇总兵章高元移驻青岛,建总兵衙门于青岛村旁,青岛成为设防的重镇。清光绪二十三年(1897年)三月,即德国侵占的前半年多,青岛口的商贸店铺已达60余家:“除新近由即墨、平度、金口、海阳来此赁屋暂营者六家外,计车马、旅店九,洪炉一,成衣、估衣、雉发三,油坊、磨坊、染坊六,杂货、竹席、瓷器店铺七,药铺二,当铺一,织网、麻草、油篓、木材八,肉鱼盐铺六,鞋帽、皮货各一,纱布绸店、广洋杂货店三,酒馆、饭铺九,酱园、豆腐坊各一,糕点茶食三,计六十五家,”并进行大宗进出口贸易。

《水浒传》这本书名字的由来是什么?

《水浒传》这本书名字的由来是什么

要说《水浒传》名字的来历,先要说说《水浒传》的作者到底是谁。这个事儿其实是一笔糊涂账。比如1975年上海人民出版社出版的百二十回本的《水浒全传》,署名就写着“施耐庵、罗贯中著”。而1980年人民文学出版社出版的七十回本《水浒》,署名则写着“施耐庵著”。这种署名的不一致,只是《水浒传》作者糊涂账的冰山一角。

比如有人认为作者是施耐庵,有人认为作者是罗贯中,还有人认为是施耐庵、罗贯中合著。认为是合著的又有不同观点,有人认为施耐庵作罗贯中续写,有人认为是施耐庵作罗贯中编,有人认为是施耐庵作罗贯中改,有人认为是罗贯中作施耐庵改。简直都可以做排列组合题了。一般认为,《水浒传》是元末明初成书的作品。而施耐庵、罗贯中,到底是什么样的人,甚至是不是实有其人,或者只是个虚构的化名,都说不清楚。

对了,要是你读到这里还心里打鼓,那就跟你明确一下吧,《三国演义》的作者署名就是罗贯中。四大名著的出现,远的距今六七百年,近的不过两百多年,为什么连作者是什么人都不能确定?这是因为在中国的传统观念里,诗文才是文学正宗、大道,小说是登不上大雅之堂的。所以,小说作者大多数是游戏、消遣之作,自己羞于提及,读者也不太在意。

此外,中国古典四大名著,除了《红楼梦》是作者的独立创作以外,《三国演义》、《水浒传》、《西游记》都是在早期的民间集体创作基础上,到后来由作家再创作而成的,经历了一个很长的历史发展过程。比如南宋时已有《青面兽》《花和尚》《武行者》《石头孙立》等说话篇目。元杂剧更是有许多“水浒”的戏目,今天我们知道的有几十种,其中有剧本完整保存下来的就有大概十种左右,如康进之的《黑旋风负荆》、李文尉的《燕青薄鱼》、李志远的《还牢陌》等。

这些故事和人物在后来的《水浒传》中都能看到影子。宋朝末年,出现了《宋江三十六人画赞》,初次完整地记录了宋江等36人的姓名和绰号。到了元初,水浒英雄由36人发展为72人,最后发展到108人。据说,施耐庵根据这些材料进行艺术加工,终于写成《水浒传》这部书。但当时的名字还叫《江湖豪客传》。罗贯中是施耐庵的学生、弟子,看到老师写的这本书后,提议起名为《水浒传》。

“水浒”即“水边”之意,这里有“在野”的含义,并且借用了《诗经》里“古公禀父,来朝走马,率西水浒,至于岐下”这个典故。施耐庵听到这个建议觉得非常好,就欣然采用了。顺便说一句,《水浒传》有多种英文译本,其中最有名的有两种,一是美国著名作家赛珍珠女士在20世纪中后期翻译的七十回版《All Men Are Brothers》(四海之内皆兄弟)。

 2/2   首页 上一页 1 2 下一页

文章TAG:出版物  问答  鉴定  名称  办法  
下一篇