人工智能翻译的水平从翻译开始。近年来,人工智能翻译水平有了突飞猛进的提高。感觉用人工智能翻译大大提高了工作效率。人工智能翻译还是挺靠谱的。要知道,翻译其实就是语言,语言是人类用来记录世界的一种形式。说白了,语言就是数据,人工智能最擅长处理数据。所以人工智能翻译的可靠性相对有保证。当然,目前人工智能还无法和人类抗衡,但是你要知道,如果人工智能有了大量的语言数据的喂养,人工智能在语言方面的发展会非常迅速。有很多智能语音可以达到应用层面。我还下载了科大讯飞智能语音,功能非常强大,基本上可以满足生活中的很多需求。比如除了基础语言,还有很多地方方言也挺好玩的。你可以下载体验一下,就知道现在的人工智能翻译是什么水平了,连各地方言都能准确识别。那么未来人机交互的实现就会突破语言障碍,现在新技术还没有。人工智能未来超越人类指日可待,因为人类在数据处理上无法与人工智能抗衡,只要人工智能掌握了基本的学习方法,人工智能通过互联网不断获取所需数据,惊人的学习速度将使人工智能成为世界顶级的翻译大脑。智能翻译非常可靠,人工智能突破语言障碍后,才能实现真正的人机交互。那时,机器不再笨拙,因为语言赋予了它灵魂。用灵魂和机器对话更有意思,否则就像siri一样,作为一个傻瓜,一旦人工智能突破了语言障碍,人类也能从鼠标中解放出来。那时,人类会像朋友一样指挥机器工作,而不是操纵木偶。我还是期待这一天早点到来。

翻译行业前景怎么样,会被人工智能取代吗?

翻译行业前景怎么样,会被人工智能取代吗

目前人工智能翻译的水平先说笔译,近几年人工智能翻译的水平可以说是有了突飞猛进的提高。记得以前机翻的文章根本没法用,语法一塌糊涂,只能做个参考。但现在的机翻结果基本80%左右是正确的,有时候简单的句子几乎可以达到100%。感觉用人工智能翻译大大的提高了工作效率。再说口译,目前已经有可以实现同传的便携机器了,双方都戴上蓝牙耳机,然后通过机器翻译来交流。

不过人工智能的口译水平就没有笔译的那么理想了,简单的句子还可以,稍有难度的交流就不行了。未来的趋势现在国内像讯飞科技这样的公司已经可以把语音与文字互转的功能做的很好了,那么理论上从语音到文字再由文字到语音的转换过程,应该也是可以实现的。相信不远的将来人工智能翻译的口译也可以有更好的表现,为不同语言之间的人们交流带来更多的便捷。

翻译行业会被人工智能取代吗?这个问题就好比有人问财务工作以后是否会被人工智能取代是一个道理。那些简单重复的东西将来一定会被取代,语言也是一样。简单的有固定规则的表达句式很容易被编码,然后由人工智能完成互译。但是那些复杂的不固定的表达方式,例如文学作品即兴的演讲等,完全人工智能化应该是有相当难度的,短时间内不太可能

人工智能翻译靠谱吗?

人工智能翻译还是挺靠谱的。要知道,翻译其实就是语言,语言是人类用来记录世界的一种形式。说白了,语言就是数据,人工智能最擅长处理数据。所以人工智能翻译的可靠性相对有保证。当然,目前人工智能还无法和人类抗衡,但是你要知道,如果人工智能有了大量的语言数据的喂养,人工智能在语言方面的发展会非常迅速。目前,它就像科大讯飞的人工智能。有很多智能语音可以达到应用层面。我还下载了科大讯飞智能语音,功能非常强大,基本上可以满足生活中的很多需求。比如除了基础语言,还有很多地方方言也挺好玩的。你可以下载体验一下,就知道现在的人工智能翻译是什么水平了,连各地方言都能准确识别。那么未来人机交互的实现就会突破语言障碍,现在的新技术还没有。人工智能未来超越人类指日可待,因为人类在数据处理上无法与人工智能抗衡,只要人工智能掌握了基本的学习方法,人工智能通过互联网不断获取所需数据,惊人的学习速度将使人工智能成为世界顶级的翻译大脑。智能翻译非常可靠,人工智能突破语言障碍后,才能实现真正的人机交互。那时,机器不再笨拙,因为语言赋予了它灵魂。用灵魂和机器对话更有意思,否则就像siri一样,作为一个傻瓜,一旦人工智能突破了语言障碍,人类也能从鼠标中解放出来。那时,人类会像朋友一样指挥机器工作,而不是操纵木偶。我还是期待这一天早点到来。


文章TAG:百度人工翻译怎么样  翻译  人工智能  百度  人工  
下一篇