什么在公共平台上嘲讽用英语的中国人?通常,我们遇到的大多数外国人来中国旅游或短期商务访问。在这种情况下,他们必须有一个中文翻译来和他们说英语。他们很聪明,但对中国文化没有100%的深入了解。受自身文化的影响,他们很可能在思想上与中国人产生一些冲突,或者说一些冒犯性的话,比如性方面的。

为什么在中国,外国人和我们说话,多数情况我们要用英文,而不是他们用中文?

我家楼下的外国人,不是两三个而是几百个,他们的中文说的特别的好,甚至还有一个老外,把楼下的一个店面租了,开了个汉堡店。还是一个伊斯兰的汉堡店,平时我们碰到的外国人大多数是来中国旅游或者是短期的商务访问,在这样的情况下,肯定是要有中国的翻译,跟他说英文的。他没有必要也没有需求,需要为了这么短期的访问而学习中文,

但是如果是来中国留学,甚至是长期居住或者工作的,他们的中文其实说的都非常的好。中文是号称很难,尤其是书面文字对于外国人来说比较难,但是如果只是讲发音的情况下,还是比较简单的,很多外国人三年就能够说的非常好了,甚至比我们一些说方言的同志还要说的好,每年全国普通话等级考试拿到一甲的外国人其实并不少。不要少看外国人,学习中文的能力,

但是真正和他们接触的,中国人就会比较反感那些中文说得好的外国人,首先挣不到他们的钱,还要被他们挣钱,占不到他们的便宜,还要被他们占便宜,不能够从他们身上赚到外汇,还要被他们从身上转走外汇。而且他们比较精明,但是对中国的文化又不是百分百的深入了解,受到自己文化的影响,思想上容易和中国人产生一些冲突,或者会说一些让人反感的话,比如说在性方面的话,

为什么大家会嘲讽在公共平台使用英文的中国人?

首先谢谢邀请!为什么会在公共平台嘲讽是用英文的中国人呢?我以我自己的经历来谈谈吧。当我们在浏览B站的评论的时候,突然发现有人用了英语会了一段,我们当时的反应应该是这样的:这时候不管自己是认得到英语还是认不到英语,都会心里先骂一句。然后在接着看下去,看完后,不管理解不理解这段话说的什么,先评论一句装逼!大家都是中国人,又不是不知道英语这东西,在公共平台上用,就会被人认为是装逼。

为什么国内英语教科书用的都是英式英语?不采用美式呢?

国內英语教科书并不存在单纯地以英式英语为主的情况,中小学英语教材人教版是以美式英语为主的。而译林版的教材则是以英式英语为主,而仁爱版的教材则是以加拿大式英语为主。觉得教研版则是以古英语为主,比如教材中重点havegot与howwell等短语在现代文章中也很少出现。不同国家的英语在单词的拼写与发音不太一样,

汽车键盘为什么大部分都是英文字母,英文对于我国一些人来说是困难的?

汽车中控台按键以英文为主,原因在于汽车的起源地为拉丁字母国家英文字母起源腓尼基字母,发明与公元前13世纪(有待考证);在腓尼基字母的基础上衍生出了希腊字母,之后陆续出现了罗马字母与英文字母。这些字母初期集中在欧洲国家使用,而按照不同的文化体系衍生出了英语、法语、西班牙语、葡萄牙语等等,其中以英语的“用户基数”最大,

最后由英语语言群体组成的北美美帝也使用美式英语,自此奠定了汽车语言必然是英语的基础。(下图为腓尼基字母)全球汽车工业以及早期某些特殊领域比如海运最发达的国家是英国和美国,在中国汽车市场壮大之前,这两大版块基本制定了汽车工业发展的模板,以欧系车与日韩系车为例,前者以梅奔和早期的PSA出口北美市场,日韩系车则主要以低端车辆主攻北美车市体量巨大的低资产甚至负资产消费者;在这一过程中北美诸多车企又不断的收购欧系车品牌,自此主流车企的产品设计都要符合北美市场的用户需求。

为了满足英语系统用户的需求,车辆从操作方式到按键设置和设计都进行了“美化”;考虑到成本控制,车钥匙的设计绝对不会生产两套模具,所以几乎所有车企都会按照英文来设计钥匙,久而久之已经形成了行业共识。至于中国车市卖的车,早期是德国、美国、日本、韩国等国的车企与国内车企合资;我们的产品设计、生产、制造体系都是按照国外公司的标准来执行的,而这些被美化的车企会按照固有的标准来生产合资车。


文章TAG:为什么中国用英文打字  打字  英文  
下一篇