本文目录一览

1,广东话 风马牛不相及怎么说 我听好像 大懒都扯远埋字幕译做风马牛

大缆都扯唔埋 就是用很大的电缆都扯不上在一起。
你好!大缆都扯唔埋 大缆是很粗的绳子 不是电缆啊希望对你有所帮助,望采纳。

广东话 风马牛不相及怎么说 我听好像 大懒都扯远埋字幕译做风马牛

2,君处北海寡人处南海唯是风马牛不相及也意思是

君住在北面,寡人住在南面,即使马牛奔逸,也绝不会到达对方境内。比喻事物间相差太远,毫不相干。出自:先秦左丘明《齐桓公伐楚盟屈完》,原文(节选)如下:四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徵;昭王南征而不复,寡人是问。”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。”译文:鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物; 周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。”楚国使臣回答说: “贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧!”扩展资料:写作背景楚国围攻郑国,郑国求援于齐国。齐国采用了攻打楚国毗邻蔡国、并继而进军楚国的战略。公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。楚王北进,与黄河下游各国的冲突加剧,齐国作为中原诸侯的盟主,有责任保全大家,所以齐桓公与管仲合计后决定以进攻的军事态势压制楚国,所以有了侵蔡伐楚的举动。在南方渐盛的楚国,为了保存实力,不与当时的霸主国齐国发生武力冲突,采用了讲和的策略。面对齐国的强势进攻,楚王连续派出了两位使者,想以外交斡旋解决有可能发生的军事冲突。齐桓公的高级助手管仲熟知历史,又洞察先机。他以历史依据与现实情况为由头,责问楚国使者。楚国使者的回答也很厉害,柔中带刚,先承认不送特产是理亏,但拒不承认与周昭王之死有任何瓜葛。尤其是面对耀武扬威的齐桓公阅兵,楚王的全权特使屈完,坚毅果敢、机智灵敏、随机应对的外交智慧,给我们留下了深刻印象。当然,楚使者的这种强硬,是以其有利的地利条件和雄厚的军事实力为后盾的。虽是讲和,但楚以强大的武力为底,使者屈完不卑不亢,充分展示了楚国的尊严,并最终与各诸侯国结盟。文章精练的语言描绘了这场外交斗争的激烈场面,将齐桓公、管仲、屈完等人的形象描绘得活灵活现。诵读此文,要注意管仲没理也能说出理由的政治智慧,要注意齐桓公不可一世,志在必得的骄矜,更要注意两位楚国使者不卑不亢,果敢刚毅的外交风范。参考资料来源:百度百科-齐桓公伐楚盟屈完

君处北海寡人处南海唯是风马牛不相及也意思是

3,风马牛不相及联系上下文理解下列词语

风马牛不相及,读音为fēng mǎ niú bù xiāng jí,意思是齐楚相距很远,毫无干系,就如同马与牛即便走失,也不会到对方的境内。现比喻事物彼此毫不相干。

风马牛不相及联系上下文理解下列词语

4,唯是风马牛不相及也怎么理解

风:走失。风马牛:跑失的马牛。及:到。不相及:不会互相跑失到对方去。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。 一说齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。唐孔颖达疏《左传》曰马牛牝牡相诱也不相及。唐人语简,使后人误会,以为是使马与牛相诱,其实本意是:即使马或牛雌雄相诱追逐,奔跑虽快且远(古代野马多也),也不致超越边界(形容齐楚相去很远)。诗曰,马牛其风,也是这个意思。又:贾逵云:风,放也。牝牡相诱谓之风。然则马牛风佚,因牝牡相逐而遂至放佚远去也。 概述说风,走失,是错误的说法。风的本意和衍生意思都没有走失这个含义。后人望词生意,强行附会罢了。 张岱《夜航船》:马喜逆风而奔,牛喜顺风而奔,北风则牛南而马北,南风则牛北而马南,故曰“风马牛不相及”也。典故 公元前656年,齐桓公会盟北方七国准备联合进攻楚国,楚成王(前682?——前626)知道了消息,觉得齐国是毫无道理的侵略,一边集合大军准备迎战,同时也决定派大夫屈完迎上前去质问齐国。成语“风马牛不相及”的典故,就是源于这一次交战前的唇枪舌剑。 据《左传·僖公四年》载:“四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君涉吾地,何故?”这段话的意思是说:鲁僖公四年的春天,齐桓公凭借各诸侯国的军队进攻蔡国,蔡国溃败后,接着又进攻楚国,楚成王派屈完为使者,对齐军说,你们居住在大老远的北方,我们楚国在遥远的南方,相距很远,即使是像马和牛与同类发生相诱而互相追逐的事,也跑不到对方的境内去,没想到你们竟然进入我们楚国的领地,这是为什么?“风”在这里是作动词讲的,意思是“放逸、走失”,一说是兽类雌雄相诱叫“风”,因马与牛不同类,不会相诱。这里是形容齐楚两地相距甚远,马、牛不会走失至对方境内。与此相类似的还有一种解释,《古文观止》:牛走顺风,马走逆风,喻齐楚不相干也。后世则以“风马牛不相及、风马牛、风马不接、风马、风牛”等比喻事物之间毫不相干。 楚大夫屈完质问齐军后,齐国著名的政治家、军事家管仲也历数楚国不向周天子纳贡等罪状,屈完说:“没进贡包茅,这是我们的不是,以后一定进贡。”屈完走后,齐国和诸侯联军又拔营前进,一直到达召陵。楚成王又派屈完去探问。齐桓公为了显示自己的军威,请屈完一起坐上车去看中原来的各路兵马。屈完一看,果然军容整齐,兵强马壮。齐桓公趾高气扬地对屈完说:“你瞧瞧,这样强大的兵马,谁能抵挡得了?”不料屈完不卑不亢地答:“……要是凭武力的话,我们楚国以方城(楚长城)作城墙,用汉水作濠沟,你们就是再来更多的军队,也未必打得进来。”听屈完说得挺强硬,齐桓公估计也未必能轻易打败楚国,而且楚国既然已经认了错,答应进贡包茅,也算有了面子。就这样,中原八国诸侯和楚国一起在召陵订立了盟约,各自回国去了。 “风马牛不相及”是后世使用得非常广泛的一则成语,汤显祖《南柯记》第二十九曲:“太子,君处江北,妾处江南,风马牛不相及也。”邹韬奋《揭穿妨害民主政治的几种论调》:“其实民主政治与散漫无政府状态是风马牛不相及,乃是一种极寻常的常识。”

5,用相马牛不风及这几个字组成一个成语

风马牛不相及 风:走失;及:到。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。风牛马不相及 比喻事物彼此毫不相干。同“风马牛不相及”。求采纳啊啊啊
风言风语、风马牛不相及、风花雪月、风平浪静、风口浪尖、风云际会、风餐露宿、风烛残年、风吹草动、

6,什么是疯马牛皮啊以前只听说过疯马牛不相及

风马牛不相及解 释 风:雌雄相逐。风马牛:跑失的马牛。及:到。不相及:不会互相跑失到对方去。一说齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。出 处 《左传·僖公四年》
风是放的通假字,就是说两个人离的很远,就是放马牛也不会到对方的领地
疯马皮是一种牛皮,因是用疯马油制作而得名。是一种比较好的牛皮。

7,风马牛不相及多字词语

成语,表示两事物毫无关联,引自《左传·僖公四年》中:四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃。遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”形容当时齐楚相距很远,毫无干系,就如同马与牛即便走失,也不会到对方的境内。比喻事物彼此毫不相干。
风牛马不相及【读音】:fēng niú mǎ bù xiāng jí【解释】:比喻事物彼此毫不相干。同“风马牛不相及”。【出处】:梁启超《天演学初祖达尔文之学说及其传略》:“夫孰知兰之生产,与彼风牛马不相及之猫,有此若大关系乎?”

8,风马牛不相及体现了什么哲学原理

存在决定意识
张岱《夜航船》:马喜逆风而奔,牛喜顺风而奔,北风则牛南而马北,南风则牛北而马南,故曰“风马牛不相及”也。[1] 另有说法:诗曰,马牛其风。也就是说,牛和马各发各的情.“风马牛不相及”的意思,闽南最偏僻的山区的小孩和文盲的八,九十岁的老人都懂。“风”是借字,虽然音义一样,但用法不同,此字是“蜂”、“蛇”的意思。本字的形像是“女人张开两腿,中间有阴道口,口中有一点,表示阴茎,腿上压一腿,是男腿。还有一横,表示道”,即夫妻之道”。汉朝《说文解字》里有此字,隶定为“凬”,字形是“性交”的意思,闽南话又引申为“发情”。这里是“发情”的意思。“相及”闽南话是“交配、性交”的意思,这个意思古书《国语》里有。这个句子的意思是“发情的马和牛是不会交配的”。

9,风牛马不相及你知道多少

《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。” 服虔注:“牝牡相诱谓之风” 唐·段成式《酉阳杂俎·盗侠》:“唐责之:某与公风马牛耳,不意盱眙相遇,实慕君子,何至驺卒不若也。”
意思:风:走失。风马牛:跑失的马牛。及:到。不相及:不会互相跑失到对方去。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。 一说齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。 典故:唐孔颖达疏《左传》曰马牛牝牡相诱也不相及。唐人语简,使后人误会,以为是使马与牛相诱,其实本意是:即使马或牛雌雄相诱追逐,奔跑虽快且远(古代野马多也),也不致超越边界(形容齐楚相去很远)。诗曰,马牛其风,也是这个意思。又:贾逵云:风,放也。牝牡相诱谓之风。然则马牛风佚,因牝牡相逐而遂至放佚远去也。 概述说风,走失,是错误的说法。风的本意和衍生意思都没有走失这个含义。后人望词生意,强行附会罢了。 张岱《夜航船》:马喜逆风而奔,牛喜顺风而奔,北风则牛南而马北,南风则牛北而马南,故曰“风马牛不相及”也。
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?” ---《左传》 在僖公四年的时候,齐王带着一帮子诸侯去攻打蔡国,把蔡国打败后又去灭楚国。于是楚王就派使臣到齐军中去说和。那使者说“你们住北边,我们在南边,即使是像马和牛与同类发生相诱而互相追逐的事,也跑不到对方的境内去,没想到你们竟然进入我们楚国的领地,这是为什么?” “风”意思是“放逸、走失”,一说是兽类雌雄相诱叫“风”,因马与牛不同类,不会相诱。 《古文观止》:牛走顺风,马走逆风,喻齐楚不相干也。

文章TAG:唯是风马牛不相及也风马牛不相及  马牛  不相及  
下一篇