《中国日报》无疑是中高阶英语学习者必读的刊物。似乎应该是JournaloftheAmericanChemicalSociety,如果这个英文名对应正确的话,JournaloftheAmericanChemicalSociety的影响因子13.858,1区期刊,top期刊,在科学期刊里应该属于第二梯队,不错的成果,如果是第一作者或者通讯作者,达到了普通211院校副教授评教授的水平,如果是在读学生,应该可以借此找个不错的工作。

翻译类的普刊哪些不错且审稿快一点?

翻译类的普刊哪些不错且审稿快一点

你好,很高兴回答你的问题,在中国翻译类的普刊还是很多的,并且有很多不错的,下面我就来列举一下:《中国翻译》《东方翻译》将继续秉承理论与实践并重的办刊宗旨,关注理论前沿,贴近翻译实践,促进翻译教学,报道行业发展态势,加强编读互动交流,以满足业界不同层次读者的需求。读者:《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。

栏目:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译著评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作谈、翻译史话、译坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译选登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等。《东方翻译》《东方翻译》是上海市文学艺术联合会主办、上海翻译家协会、上海外国语大学高级翻译学院承办的学术、文化类翻译刊物,是国内第一份以宣传翻译文化和国际文化交流为主的双语、彩印专业刊物。

共刊发11期杂志,每期大约15-20篇稿件,文章既有对国内、国际的翻译研究及翻译教学的学术研究与翻译批评,还包含了对当下中国乃至国际翻译人才培养机构、翻译市场、翻译产业的最新形势的介绍,更关注翻译对社会政治经济形态、文化思想、意识形态产生的影响。杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性,既设置了“研究与教学”、“译学论坛”等学术探讨类的栏目,反映当今国际、国内的翻译研究的最新动向,同时关注专业翻译教学的理念探讨、人才培养等问题的研究;也设置了翻译批评类栏目“翻译工作坊”,讨论当下的翻译热点问题,针对翻译个案作有针对性的批评性研究和探讨,还设置了翻译史研究栏目“译海钩沉”和“译人译事”、“作家与翻译”等,对我国历史上及当今的翻译家作历史文献的深入挖掘与整理、记录,对我国翻译家作持续深入的报导和研究,积少成多,形成系列,对我国悠久的翻译历史作资料补充和理论探究。

儿子最近在《美国化学会志》上发表了一篇论文,这本期刊是属于什么档次?

儿子最近在《美国化学会志》上发表了一篇论文,这本期刊是属于什么档次

似乎应该是Journal of the American Chemical Society,如果这个英文名对应正确的话,Journal of the American Chemical Society的影响因子13.858,1区期刊,top期刊,在科学期刊里应该属于第二梯队,不错的成果,如果是第一作者或者通讯作者,达到了普通211院校副教授评教授的水平,如果是在读学生,应该可以借此找个不错的工作。

高阶英语学习者练习英语适合看哪些国外的报纸或刊物?最好是国内能订阅到的纸质报刊?

高阶英语学习者练习英语适合看哪些国外的报纸或刊物最好是国内能订阅到的纸质报刊

《中国日报》无疑是中高阶英语学习者必读的刊物。文章作者一般也是由中国日报聘用的国外的记者写的。并且内容比较正能量。和国外的报刊和杂志相比,读《中国日报》可以保持比较好的心情,不会因为看到外国记者随便污蔑中国而心情不佳。并且新闻源可以在中国的主流媒体找到,可以方便对于实事进行对比。同时可以防止国外媒体的洗脑作用,对于意志不坚定者是国内的新闻报纸,明显是最好的选择。


文章TAG:英语  期刊  海外  校园  级别  校园英语和海外英语期刊哪个好  海外英语期刊是什么级别  
下一篇