意思有颜色的骰子,色子是用颜色特征指代骰子。那酣畅淋漓的爱通过小小的骰子中的红豆,入骨相思毫不犹豫地表现了出来,真让我们现代人读之亦有入骨的感受,亦会有余味不尽的感叹。如湖南很多地方把赌博的人称之为“搬骰(tóu)子的”,用骰(tóu)子代替赌博。

将来有可能把“骰子”的读音改成shaizi吗?

发歌认为不太可能的。虽然说世间事物千变万化,但文字符号是不会轻易改变的。shaizi是色子,民间用的投掷博具,是从古代玩赌游戏玩法中衍生出来的一种俗称,有些地方至今还流行着,只有四点涂红色,主要规则是看六个骰子出的红色多少,六红最大,收双倍。色,一些地方读shai。骰正确读音是tou二声,被读成shai纯粹是误读。

“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。”是什么意思?

“玲珑骰(tou)子安红豆,入骨相思知不知”?这句话说的是什么意思呢?我的理解是:玲珑骰子上的红点那么好看是因为镶嵌了红豆,而我深入到骨子里对你的思念不知你是否知道?这句话出自唐代著名花间派创始人温庭筠的《新添声杨柳枝词二》,下面我们就完整来欣赏这首诗。《新添声杨柳枝词二》唐 · 温庭筠一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。

合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。这首诗是作者借用井底点灯和围棋的骰子来表达一个女子对丈夫的眷恋之情。作者语言功底了得,在修辞上,借用谐音双关写法,使得整首诗不仅读起来朗朗上口,而且还朴实无华,极富生活气息,艺术水准很高,让人赞叹。“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”。

这一句可以说就是这首诗的精华部分。说起骰(tóu)子,大家并不陌生,古时的一种赌博工具。这种工具传说是由三国时曹植首创的,一开始大多是用玉石来制作,到后来才用动物的骨头来制作,由于骰子上面点有颜色,所以民间又叫“色子”。时间到了唐朝,这种骰子已经成为上层贵族名流之间比较喜欢的一种玩物,制作也越来越精美,用料也越来越讲究,一般是把一小块象牙剖成两面,镂空后镶嵌进红豆,黑色一头向里,红色一面向外。

掷出去以后,骰子的六个面都呈红色,看起来是那么精致玲珑。红豆,更是人尽皆知,也称相思子,它外面的颜色为红色,质地又坚硬,能保持很长时间。所以古人们就常用红豆来比喻恋人之间对爱情的坚贞不渝。但在民间,根本用不起象牙、玉石等来做骰子,就开始用野兽的骨头来做,这才有了“入骨相思”的意思。骰子里安红豆,就是取红豆的相思意思,真可谓是一语双关。

我们该如何理解“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”,这句话的真正含义呢?“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”,写得真心不错,即使今天来看,这一句诗读起来也是非常有诗意的,可以打动我们的内心。作者用红豆来象征爱情,比喻相思。用红豆入骨来制作的骰子,比喻恋人之间的相思之深是爱之入骨。这种比喻不娇作,显得很贴切、很形象,读起来也比较容易理解。

可以看出来,作者写这一句时,显然费了脑子,费了心思。他用大家都比较熟悉的事物作来比喻爱的执着,用得非常巧妙。使整首诗读起来情致风趣,寓意深刻,令人耳目一新。这一句惊人一笔,起到了画龙点睛的作用,它表现出来的是一个女人对自己丈夫的无限相思,流露出的是一种彼此恋恋不舍,难舍难分刻骨铭心的情,是深入到骨子的爱。

尤其是最后用“知不知”这样的语气来结尾,也显得很接地气,通俗易懂,不矫揉造作。把女子盼夫子归的那种急切心情,以及顽皮撒娇的表情活灵活现地描绘出来,也让读者不禁有些妒忌。那酣畅淋漓的爱通过小小的骰子中的红豆,入骨相思毫不犹豫地表现了出来,真让我们现代人读之亦有入骨的感受,亦会有余味不尽的感叹。图片来自网络。

为什么「骰子」的「骰」正确读音是「tóu」而几乎每个人都念「shǎi」(色)?

我不赞同所谓几乎所有人把“骰”(tóu)念“shǎi”这个观点,我国民间很多地方,就是念(tóu),尤其是南方的一些地方。南方十里不同音,方言多种,但很多地方对“骰”(tóu)字的读法,均沿用了古音,读音比较统一。除了一部分年轻人受外来语音的影响,把“骰”混念,一会儿念成“色”(南方读音,音为se),一会儿念成tóu。

比如,打麻将掷骰子时念成“打色子”或“撂色子”,而赌博时则说成“搬骰(tóu)子”,没有人说成是“打色子”或“撂色子”。如湖南很多地方把赌博的人称之为“搬骰(tóu)子的”,用骰(tóu)子代替赌博。湖南人的方言比较浓,确切地说,方言的口音比较顽固。如果有人在念文章或者做报告时,把“几项工作”的“项”,念成“汗”,把“清闲”的“闲”念成“寒”,把“咸菜”念成“寒菜”,把“讲话”念成“港话”,人们并不认为他们错了,而是说他们的地方口音太浓了。

恰恰在湖南,“骰”就是tóu,shǎi子就是色子,而不是骰子。意思有颜色的骰子,色子是用颜色特征指代骰子。现在很多地方的人把骰(tóu)子念成骰(shǎi)子,应该来源于“色子”这种指代手法。“色”在现代汉语里为多音字,即sè,shǎi两种。色(shǎi)的用法为,色儿,落色儿、掉色、不变色。“骰”字在一些喜欢游戏或者赌博的人眼里,他们的文化水平往往不高,对他们来说是一个生僻字,大多数不认识。

就是有一定文化水平的人也不一定认识。而最重要的一点,有些民间口头物件的读音,未完就要对古文字,或者现代汉语文字,能表达其意思未必就是原来的字义。比如说,我们在地方话中平时说的一些物件,在汉语中很难找到对应的文字,往往用同音字或相近的文字代替。民间所说的shǎi子,其本意并不是骰子,而是色子。那为什么会出现骰(tóu)子念成骰(shǎi)子呢?这恐怕不能怪文化水平比较低喜欢游戏或者赌博的人,还得怪一些把色子记录成骰(tóu)子的文化人。


文章TAG:双11消费维权有哪些  无敌骰子的字都有哪些  消费  消费维权  维权  
下一篇