说起热血传奇,大家最先想到是什么呢?可能是最经典的装备,可能是最出名的BOSS,而贝斯手最难忘的则是各种耳熟能详的地图名字,比如银杏山谷、沃玛寺庙、高级武士之家,有白日门,苍月岛等等。原版名字让人想不到比如说我们之前提到的苍月岛,其实就是新版中盛大自己改动的,而在韩国版本的传奇中应该是叫做潘夜岛,玩过传奇3的玩家应该都知道潘夜牛魔王吧,其实和苍月岛牛魔王是一个怪物,只是地图名字被改了。

《热血传奇》从潘夜岛到白日门,当年有不少名字被暗改,请问这是因为和韩方内斗吗?

《热血传奇》从潘夜岛到白日门,当年有不少名字被暗改,请问这是因为和韩方内斗吗

大家好,我是贝斯手,欢迎来到「传奇那些事儿」第六十六期,我们的宗旨是闲聊传奇文化,再续兄弟情缘,今天要讲的是传奇游戏中潘夜岛和白日门等地图名字的问题。 说起热血传奇,大家最先想到是什么呢?可能是最经典的装备,可能是最出名的BOSS,而贝斯手最难忘的则是各种耳熟能详的地图名字,比如银杏山谷、沃玛寺庙、高级武士之家,还有白日门,苍月岛等等。

不过说起苍月岛,其实这个地图是被盛大修改过的名字,原名应该叫做潘夜岛,其实还有很多地方的名字都遭遇了暗改。下面我们还是边看图边聊天,说说传奇那些事儿! 有多少名字遭暗改我们玩过的国内版本的热血传奇,其实是韩国娱美德公司开发的,由盛大引进并且负责运营,所以其实有一些内容难免会经过修改以适应本土化的要求,毕竟两个国家的文化、国情还是有很大的不同。

但是早期的版本区别并不大,修改的地方也不多,但是伴随着韩国和盛大爆发了激烈的冲突,为了和韩方的版本区别,开始出现了大规模的改动。 原版名字让人想不到比如说我们之前提到的苍月岛,其实就是新版中盛大自己改动的,而在韩国版本的传奇中应该是叫做潘夜岛,玩过传奇3的玩家应该都知道潘夜牛魔王吧,其实和苍月岛牛魔王是一个怪物,只是地图名字被改了。

这样的情况还有白日门,其实这也不是原版的名字,至于原本当时到底叫什么,已经很难考证了,不过贝斯手看到过有的叫“日弘门”,据说白日门是翻译,意思是道院,差不多相当于道士之家,和封魔谷的法师,盟重的战士对应,也有的人说这个是欧服的翻译。 全因为内斗这总改动其实还有很多,包括很多装备的改动,比如三英雄套装,以及部分原本武器模型换上了盛大自己设定的名字和属性,还有不少BOSS比如半兽统领,以及虎卫堂都是原创的。

当时这种情况,一多半是因为和韩方内斗,作为盛大的一种姿态,表明自己在不需要韩方的情况下,也可以独立进行后续版本的开发和维护;而在法律问题上双方各执一词,由于盛大当初付的确了版权费,如果在国内寻求法律解释,唯美德也不一定能占到优势。 不过当年这些名字,大多数并没有什么违和感,所以也没有引发大家的关注,毕竟都忙着砍怪升级,谁会去管这些呢?那么今天的话题就到此结束,请问你还对哪些地图影响深刻呢?欢迎大家在评论区留言讨论。


文章TAG:白日门  苍月岛  有话要说  司机  
下一篇