半岛都市报道歉,写错国脚名字的记者被降为见习记者,你怎么看?

报纸报道新闻,是要向公众报道新近发生的事实。半岛都市报12月9日刊登的这篇国足出征东亚杯的足球新闻报道《厉兵东亚》,篇幅不长,其中,23名国脚的名字详列占了篇幅的约三分之一。其中,15人名字竟然出现错误。在公众中引起较大反响,当然,负面的评价占多。半岛都市报对新闻报道的写作记者进行了处理,并公开刊登《致歉声明》进行道歉。

对女记者邢成博作出责令检查和降为见习记者的处理。见习记者通常是指在新闻单位已经过一段时间实习的记者,尚未被新闻单位正式录用而处于预备录用的人员的称谓。就不知道半岛都市报对邢成博的处理是不是相应在人事管理上实际将她改为未正式录用人员?还是仅仅在对外通报和报纸见报的名称上作名誉的标记改变,改为见习记者?还是有更多相应的待遇的降格?我知了哥觉得,23个名字错15个,过了记者、编辑、校对、初审、总审几关,肯定是不能说是偶然,主观上肯定有原因。

也许其中中间环节的一些人认为这是一个写作在修饰方法上的创新?现在,在网络上不少人的写作是故意使用错别字来达到某种表意的效果,这种方法在网络上的一些年轻人中间较为流行。从正现的中文语法上,这种故意用错以达到某种表述的后果的使用在修辞学上未得到学术界权威的认可。在不很正规的场合当玩来使用,没有人会追究。但是,在较严肃的场合使用,有没有对相关人员和事情造成影响甚至伤害?有没有造成法律后果的影响?这就要深思熟虑。


文章TAG:电子版  都市报  报纸  南方  全国  
下一篇