机器翻译的原理是什么

机器翻译是利用计算机将一种自然语言(源语言)转换为另一种自然语言(目标语言)的过程。机器翻译的过程可以分为原文分析、原文译文转换和译文生成3个阶段目前最主要的两种机器翻译方式:规则法和统计法规则法,依据语言规则对文本进行分析,再借助计算机程序进行翻译。统计法,通过对大量的平行语料进行统计分析,构建统计翻译模型(词汇、比对或是语言模式),进而使用此模型进行翻译,一般会选取统计中出现概率最高的词条作为翻译,概率算法依据贝叶斯定理。

机器翻译比人工翻译还准确,英语是否该取消?

现在手机某道翻译比人工并不差,今后人工智能翻译机一定比现在更发达,甚至部分同声传译工作都将消失,该不该继续学习英语?不应该!人呀,永远不能依靠机器,你能依靠的只有你本身。用进废退,科技永远在进步,这样的话以后什么都不用学,开心做个废人?不行的。机器翻译准确是好事,但是比人工翻译还准确?那只能说翻译的人水平不怎么样。

毕竟机器翻译是按程序来的,程序也是收集各种listing各种指令,谁做的?人做的。你如果不学,怎么知道他翻译的就是对的?就是盲目相信吗?同传可能机会减少,但是不会消失的。任何领域都是,科技越发达,淘汰的底层劳动力(无论知识还是体力)就会越多,但是TOP永远是TOP,只会更值钱~所以我们要做的事提升自己 而不是直接放弃呀~。

机器英语翻译究竟是按什么标准翻译?只是把单词挨个翻译为中文吗?

翻译软件的翻译质量取决于幕后编译团队的水平,并没有什么特定的标准。翻译软件毕竟只是0和1构成的程序,只会根据所设定好的优先顺序显示语义。不同的app翻译同一句话有时候会出现很大差异的原因也是如此。但是好的软件会根据所收集的大量用户数据,选择出最可能的词组要表达的含义,进而显示程序认为的最可能的句意。翻译软件有好有坏,通过你自己的体验可以选出比较好的使用,但最好还是有时间自己查词典查生词,揣摩句意好得多。


文章TAG:逆天的机器翻译  什么是机器翻译  逆天  机器  机器翻译  
下一篇