1,虽有嘉肴全文解释

原文;虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。译文:尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;尽管有高深完善的道理,不学习也不会了解它的好处。所以,通过学习才能知道自己的不足,通过教人才能感到困惑。知道自己学业的不足,才能反过来严格要求自己;感到困惑然后才能不倦的钻研。所以说,教与学是互相促进的。《兑命》篇说:“(在教学过程中)教与学是一个事情的两个方面”,就是说的这个道理啊!

虽有嘉肴全文解释

2,虽有嘉肴的翻译和原文

虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨(3)也;虽有至道(4),弗(5)学,不知其善也。是故(6)学然后知不足,教然后知困(7)。知不足,然后能自反(8)也;知困,然后能自强(9)也。故曰:"教学相长(10)也。《兑命》(11)"曰:"学学半(12)。"其此之谓乎?⑴本节选自《学礼》。(《礼记集解》,中华书局1989年版)。⑵嘉肴:美味的菜。佳,好、美。肴,用鱼,肉做的菜。(3)旨:甘美。(4)至道:最好的道理。至,达到极点。(5)弗:不。(6)是故:所以。(7)困:不通,理解不了。(8)自反:反省自己。(9)自强:自我勉励。强:勉励。(10)教学相长:意思是教和学互相促进,教别人。也能增长自己的学问。(11)兑通“说”,殷商时期的贤相傅说。(12)学学半:教人是学习的一半。第一个学读“xiao”(第四声),教的意思。即使有美味的食物,不吃,是不知道它的甘美的。即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处的。所以学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。知道了不足,这样之后才能反省自己;知道了不懂的地方,这样之后才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。”《兑命》说:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。

虽有嘉肴的翻译和原文

3,虽有嘉肴翻译及原文

1、《虽有嘉肴》的原文虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!2、《虽有嘉肴》的译文即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习这样以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励。所以说教与学是互相促进的。教别人,也能增长自己的学问。《兑命》上说:“教人是学的一半。”大概说的就是这个道理吧?

虽有嘉肴翻译及原文

4,求古代汉语文言文 虽有佳肴 全译文

〔原文〕 虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半”,其此之谓乎? 〔翻译〕 虽然有美好的菜肴,不去吃它,就不知道它的美味。即使有最好的大道,不去学习它,就不知道它义理的精善。因此,经过学习,然后才知道自己有困惑不通的地方;透过施教,然后才晓得自己困惑的所在。知道自己欠缺的地方,然后才能自我反省;知道自己困惑的所在,然后才能奋力求进。所以教与学是可以互相促进的。书经说命篇说:“教是学的一半。”大概就是这个意思吧!

5,虽有嘉肴课文全 文翻译

即使有美味的食物,不吃,是不知道它的甘美的。即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处的。所以学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。知道了不足,这样之后才能反省自己;知道了不懂的地方,这样之后才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。”《兑命》说:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
这样之后才能反省自己。知道了不足。即使有最好的道理即使有美味的食物,不吃;知道了不懂的地方,是不知道它的甘美的。”《兑命》说,是不知道它的好处的。所以学习之后才会知道自己的不足;大概说的就是这个道理吧。所以说,教别人之后才会知道自己有不理解的地方,这样之后才能自我勉励。":“教和学是互相促进的:“教人是学习的一半,不学习

6,虽有佳肴 译文

即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 ——————————————————————虽然有美味的肉食,不吃,不知道它的甘美。虽然有极好的道理,不学,不知道它的好处。所以学习之后才知道自己有所不足,教人之后才知道自己也有不通之处。知道自己有所不足,然后才能严格要求自己;知道自己有不通之处,然后才能勉励自己奋发上进。所以说教人和学习是相互促进的。

7,初一上册语文20课虽有嘉肴翻译

即使有美味的菜,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。 因此学习之后就会知道不足,教人之后才知道自己有理解不了的地方。 知道了不足之处,这样以后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,这样以后才能够自我勉励。 所以说:教和学互相促进,教别人也能增长自己的学问。
sf
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。
原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎? 译文:即使有美味的饭菜,如果不吃,就不不能知道它的甘美;即使有最好的道理,如果不学习它,就不能知道他的好处。因此学习了就会知道不足,教育人后才知道困惑。知道不足,然后就能自己检查和反省自己;知道困惑,然后就能自我勉励。所以说:“教与学互相长进。”《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?(非抄袭,绝对按照原书上的注释自己翻译。)

8,虽有嘉肴这篇古文的翻译文是什么

原文:《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。译文:即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。(1)“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然。“嘉肴”,美味的鱼肉。“嘉”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。(3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。(5)“是故”,连词,所以。(6)“困”,不通,理解不清。(7)“自反”,意思是反过来要求自己。(8)“自强”,意思是自己努力。“强”,竭力,尽力。(9)“故”,连词,所以。(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
(1).指居住在郊野的人。《荀子·非相》:“楚之孙叔敖 ,期思之鄙人也。”杨倞注引杜预曰:“鄙人,郊野之人也。”《史记·李将军列传论》:“余睹李将军悛悛如鄙人。” (2).鄙俗的人。《庄子·应帝王》:“﹝天根﹞曰:请问为天下。无名人曰:去,汝鄙人也。” 宋 苏轼 《司马温公神道碑》:“异时薄夫鄙人,皆洗心易德,务为忠厚。” 清 孙枝蔚 《哭吴后庄》诗之一:“鄙人气渐衰,作客多忧虞。” (3).自称的谦词。《史记·张释之冯唐列传》:“ 唐 谢曰:鄙人不知忌讳。”《老残游记》第二回:“目下鄙人要往济南府去看看大明湖的风景。”沙汀 《困兽记》七:“鄙人呢? 吕康擦擦鼻头,俨乎其然的问。” 参考: http://www.zdic.net/cd/ci/13/zdice9zdic84zdic99306670.htm

9,虽有嘉肴译文

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也”。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。注释:“虽有佳肴”,“虽”,连词,虽然。“佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。“弗学不知其善也”,“善”,良好。“是故”,连词。因此;所以。“困”,不通,理解不清。“自反”,意思是反过来要求自己。“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。“故”,连词,所以。“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。
即使有美味的鱼肉,如果不去品尝就不知道它的味美。即使有最好的道理,如果不去学习就不知道他的好处。因此,只有先去学习才能知道自己知识的缺乏,只有教了别人之后才能知道自己对知识还理解不清。认识到了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己;知道了自己对有些知识还理解不通,然后才能自己努力。所以说:教和学互相促进,教别人也能增长自己的学问。《尚书·兑命》上说的:”教别人,一半也是增长自己的知识。“这话说的就是这个道理吧。 这是全文翻译,每一句具体的意思你自己去对照一下吧。
即使有美味的食物,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。所以学了才能知道自己的不足,教了才能知道自己理解不了。知道自己的不足,然后就能自我反省;知道自己理解不了,然后就能自我勉励。古人说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。《兑命》里说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。

文章TAG:虽有嘉肴原文及翻译嘉肴  原文  翻译  
下一篇