1,哪位知道武汉轨道交通1号线轻轨进站时广播说的英语好像是什么

Dear passengers,the train is driving in to the station please wait behind the yellow line。亲爱的乘客们,轻轨马上就要进站。请在黄线后等待
可以私聊我~

哪位知道武汉轨道交通1号线轻轨进站时广播说的英语好像是什么

2,高铁上的英语是什么口音

中式口音。美式口音与英式口音都有显著的特征,尤其是英式。美式吐词相对清晰但也有相当的连音,主要是句子中的单词发音完整,卷舌音俱全。英音则相对显著,容易区分,巨量连音,以及巨量省略音节,卷舌音几乎全部略去,因省略及连音过多,一般初学者很难听懂,需要适应。在国内,高铁上,地铁上都是中国人的中式口音。先说特点,现代汉语发音特点是偏重送气音与不送气音(比如t和d,发这两个音的时候其实整个口腔的布置以及声带的震动都是一样的,只是出气不出气罢了,题主可以试试,t整个胸腔送气,较重,而d只口腔送气,送气极少,较轻),而英文也则偏重浊音与清音。两个语言系统偏重的发音习惯不一样,自然先天的讲,发音就会有显著区别了(也就是所谓的听起来不像)。两种语言的表达习惯也决定了发音系统,中文送气音较多,表达时需要频繁换气,与之对应,中文的句子一般较短,故而通常一句一换。而英文因为句子一般极长,单词本身还长,一口气是说不完的,故其开发出了省气的习惯,开发了几个送气较少的音,如s音的弱出气版写作th,发音时以舌尖抵住上牙,阻挡气流输出,故而减少出气量。(关于语言发音差异的知识其实颇为复杂,这里尽量说的比较简单,如果题主感兴趣可以自行搜索)总之两门语言自身的差异就决定了作为非本土语言的使用者,发音上自然会有所差异。再说最重要的一点,中式发音不丢人!其实国际性的外语考试,如托福,在考察表达时,根本不在意口音,只看考生表达水准。我在学习日语和韩语时,我的老师告诉我,口音其实不影响一个人的正常表达,相反,它象征了使用者的来处,是使用者最骄傲的名帖,如今我大中国如此繁荣富强,国人应当以一口中式口音为傲,无需矫枉过正。(我本人的口音是英音,但只是因为接受了严格且长期的训练,并非本意,反而个人感觉比较遗憾)语言最基本的功能永远只是表达。表意清晰即可。希望以上回答对题主有所帮助。

高铁上的英语是什么口音

3,高铁音标是什么Highspeed Rail

您好,很高兴为您进行音标翻译: 英文原文: high-speed Rail 英式音标: [ha?]-[spi?d] [re?l] 美式音标:yinbiao5.com [ha?] -[spid] [rel]
动车: to use the engine;motor car(m(c));motor car;bullet train to use the engine

高铁音标是什么Highspeed Rail

4,求 火车开动前的英文播音

各位旅客有乘坐~~次列车开往~~方向的软席旅客,请您携带好行李物品到2楼中央检票厅软席检票口第~站台进站上车 Softseat passengers on train number~~to~~, please get your baggages ready check-in through softseat gate on the second floor of central checking hall to platform~~for boarding. 开往~~方向的~~次列车已经请旅客们上车了 Passengers on train~~to~~is now for boarding. 各位旅客有乘坐~~次列车开往~~方向的软席旅客,请您携带好行李物品到本候车室南门一站台检票进站上车,开往~~方向的~~次列车已经请旅客们上车了 Softseat passengers on train number~~to~~, please get your baggages ready check-in through the south gate of this departure lounge to platform number one for boarding. Passengers on train~~to~~is now for boarding. 各位旅客有乘坐~~次列车开往~~方向的软席旅客,请您携带好行李物品到本候车室对面一楼西侧第四候车室检票进站上车,开往~~方向的~~次列车已经请旅客们上车了 Softseat passengers on train number~~to~~, please get your baggages ready check-in through departure lounge number four, which is opposite this lounge on the west side of the first floor, for boarding. Passengers on train~~to~~is now for boarding. Z:直达特快 Z, Nonstop special express T:特快 T, Special express K:快速 K, Express 在2楼检票 Check-in on the second floor. 不在这里上车 Here is not for boarding. 在外面26号窗口买票 Buy tickets at wickey 26 outside

5,通常在火车候车室里会听到喇叭在喊由XX开往XX的TXX次列次马

喊一次怕有的人听不到或者听不清楚,还有就是提醒旅客注意安全,一般列车距离车站还有二至三公里左右的时候站台就会喊第一遍的,提前喊是因为列车进站时噪音很大,那时候喊你根本听不清楚,所以才多喊几遍,就这么多含义
第一次是要排,第二次是通知车站工作人员,第三次是通知旅客。注:“要排”也就是要求排列,即火车进站停靠几站台几道。
提醒的作用,不光是提醒旅客,还提醒车站工作人员

6,每次坐高铁总是听英语广播里说please alite at front door意思

女士们,先生们!前方到站是XX站,请下车的旅客提前整理自己的行李,做好下次准备,您下车时从列车运行方向的前部车门下车,XX站就要到了!Ladies and Gentlemen, we are approaching station XX station, please tight of belongs in advance if it is your destination. Do not forget your belongings or take the luggage by mistake when getting off. Please get off the train from the front door if there are two doors in your carriage. Please let other passengers get off first before you get on the train if there is only one door.
aline,排队,不过重音在后面,他们念错了
你好!Please get on from the front door.alite 很明显词义和词性都不对。仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
alight.

7,求 火车开动前的英文播音

各位旅客有乘坐~~次列车开往~~方向的软席旅客,请您携带好行李物品到2楼中央检票厅软席检票口第~站台进站上车 Softseat passengers on train number~~to~~, please get your baggages ready check-in through softseat gate on the second floor of central checking hall to platform~~for boarding. 开往~~方向的~~次列车已经请旅客们上车了 Passengers on train~~to~~is now for boarding. 各位旅客有乘坐~~次列车开往~~方向的软席旅客,请您携带好行李物品到本候车室南门一站台检票进站上车,开往~~方向的~~次列车已经请旅客们上车了 Softseat passengers on train number~~to~~, please get your baggages ready check-in through the south gate of this departure lounge to platform number one for boarding. Passengers on train~~to~~is now for boarding. 各位旅客有乘坐~~次列车开往~~方向的软席旅客,请您携带好行李物品到本候车室对面一楼西侧第四候车室检票进站上车,开往~~方向的~~次列车已经请旅客们上车了 Softseat passengers on train number~~to~~, please get your baggages ready check-in through departure lounge number four, which is opposite this lounge on the west side of the first floor, for boarding. Passengers on train~~to~~is now for boarding. Z:直达特快 Z, Nonstop special express T:特快 T, Special express K:快速 K, Express 在2楼检票 Check-in on the second floor. 不在这里上车 Here is not for boarding. 在外面26号窗口买票 Buy tickets at wickey 26 outside
好像是首外国民歌!意思好像是"火车开动了,我们跟着它出发"

文章TAG:高铁候车室英语播报是什么口音  
下一篇