当然,做这样的节目是没有问题的,只要你的观点足够客观合理。其实谁对谁错很难有一个清晰的界定,但有一点是肯定的,那就是从节目组到高,再到c罗的团队,最后到精彩翻译,无一不暴露着不专业的一面。高提出的问题自己也有自己的问题。对于刚刚转会的c罗来说,专业记者或者主持人有无数好问题可以接二连三地抛给对方。但是,你又要曝光退役这个敏感话题,最后活该惹恼对方,导致国骂。

高晓松称录节目不愉快的责任可以理解为C罗一方的问题,对此你怎么看?

高晓松称录节目不愉快的责任可以理解为C罗一方的问题,对此你怎么看

高晓松采访C罗闹出不愉快,C罗团队还爆出粗口。高晓松回应称首先是对方赞助商主动联系的我们。至于对方爆粗口,我想说我和比尔盖茨克林顿爱尔兰总统希金斯等名人做过多次访谈,都气氛融洽。因此只能理解为对方的问题。这位对方赞助商请的翻译虽然全场一句话没说,但也应该遵守翻译职业的基本操守,就是为客户保密。

我不知道今后谁还敢请他做翻译。至于这位翻译说应该给C罗请美女,我认为是对C罗的侮辱。从曝出风波到高晓松微博正面回应,这件事情越来越像是一出闹剧。到底谁对谁错其实很难有一个明确的界定,但是有一点可以肯定,那就是从节目组到高晓松再到C罗团队最后到那位奇葩的翻译,处处暴露出来的都是不专业。先说高晓松,这人在足球方面说得好听一点是不懂装懂,难听一点就是白痴,世界杯期间相信大家都曾被他的那段世界杯比赛全部被博彩公司控制的视频刷屏,那段视频可谓错误百出,几乎就没有站得住脚的地方,关键是他还摆出一副百事通的模样,完全诠释了什么是一本正经的胡说八道,由这样一位高人来采访C罗,把对方惹毛了不足为怪。

说到高晓松就要说一下节目组,不知道这个采访和被采访对象是谁拍脑门敲定的。高晓松在足球知识方面的储备本来就不够,再加上又只能全程用英语VS葡萄牙语,这样的节目完全就是一个四不像,放到线上也就是糟蹋流量。高晓松自己提的这个问题本身就存在问题,对于刚刚转会的C罗,专业的记者或者主持人有无数个好问题可以接连不断的抛给对方,但是你偏偏要去揭退役这个敏感的话题,最终把对方惹恼引出国骂也是咎由自取。

当然,C罗方面也不是无可指责,作为全世界都数得着的公众人物,如何面对灾难式的采访他应该有足够的经验,也应该知道如何用有风度的方法来化解尴尬,但是他却选择把这个矛盾尖锐化了。这不仅使得自己的形象受损,在赞助商那边肯定也不好交差,堪称彻头彻尾的败笔。最后要说下那个奇葩的翻译,高晓松在微博回应时有一段话说得没错——你这样做,下次谁还敢请你做翻译?为客户保密是翻译工作者最基本的原则,尤其是事关一些商业方面的东西时。

高晓松在晓松奇谈和晓说节目中反映出的历史观有没有什么漏洞?

高晓松把野史民间传说个人见解网络文学和正史混合在了一起讲,所以乍一听感觉很有道理,细细一品又会发现很多漏洞,例如有一期,高晓松说国姓爷,明显把郑成功郑和这两个人搞混了。还有一期说中韩关系,就带有浓厚的个人情感,他认为韩国没有窃取中国文化,网络上的那些关于韩国申遗的都是传言,韩国有自己的文化体系,中国人是大国沙文主义,可是平昌冬奥会,韩国人把青龙朱雀玄武白虎都说成自己的,明显打脸。

晓松奇谈到底是不是一个三观不正的节目?

我一直关注矮大紧的节目,应该说收获不小。他的阅历家世智商情商都是一般人不可企及的。古人云:读万卷书不如行万里路。如果能做到当然是不错的,可惜大多数人是无法做到的。退而求其次,能认识一个这样的人愿意讲他的经历他的见闻,我反正是乐意听他唠叨。另外,他的节目从来不从道德高度来讨论问题,也从不要求听众接受他的价值观。

高晓松直播为什么会被打脸,他是什么样的呢?

高活翻身了!6月28日晚8点,由高策划的一档名为《名人阅读名著》的现场公益节目,邀请了高、鲁豫、等各界名人,与当下的年轻人分享、介绍一些名著,并发表一些毕业寄语。本来这样的公益活动挺好的,但是直播的时候翻车了。高等人在直播过程中被网友怒斥甚至辱骂。


文章TAG:高晓松的节目有哪些  高晓松  直播  节目  
下一篇